The Hammer

Categoria: Filmes
País: Estados Unidos
Ano: 2010
Título: “The Hammer
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL), legendas em Português

“The Hammer”, filme biográfico dirigido por Oren Kaplan, conta a história de Matt Hamill, um dos mais emblemáticos lutadores surdos dos Estados Unidos. Nascido em Loveland (Ohio, EUA), e incentivado desde criança por seu avô, Matt fez do wrestling (a luta livre) algo central em sua vida, não poupando esforços para ser o melhor. Quando jovem, depois de perder uma bolsa de estudos na Universidade de Purdue, Hamill ingressou na RIT (Rochester Institute of Technology), onde – além de brilhar em campeonatos nacionais – estreitou contato com o mundo surdo (e com a Língua de Sinais Americana) e conheceu Kristi, militante Surda por quem logo se apaixonou. Estrelado por Russel Harvard (clique aqui e aqui para assistir a outros vídeos com o ator), o filme conta com a participação de Shoshannah Stern, Michael Anthony Spady e Lexi Marman, também surdos, e traz à tona uma série de questões relacionadas ao dia-a-dia de pessoas surdas.

CLIQUE AQUI PARA ASSISTIR AO FILME COMPLETO

The Hammer
 

I ETILS – AL

Categoria: Eventos
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

No próximo sábado, dia 30 de julho de 2016, acontecerá em Maceió o I Encontro dos Tradutores/Intérpretes de Libras de Alagoas, o ETILS-AL. O evento acontecerá na Escola Estadual Tavares Bastos e contará com diversas palestras sobre as várias áreas e os diferentes espaços de atuação dos TILS. Para visualizar divulgação oficial com mais informações, clique aqui.

 
I ETILS (2)
 

Alone (Sozinho)

Categoria: Poesia em Língua de Sinais
País: Estados Unidos
Poema: “Alone” (“Sozinho”)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL), legendas ocultas em Português (saiba como ativá-las)

O medo, a solidão, os tempos que parecem frios e sombrios: nada disso resiste ao amor, que sorrateiro surge e aquece o coração. Sinalizado em American Sign Language (ASL), o poema gestual “Alone” (“Sozinho”), de Daniel Durant, ator surdo estadunidense, faz brilhar o sol dentro de cada um. O vídeo conta com legendas que podem ser traduzidas para o Português – ative-as e saiba mais.

 

 

Motorista Surdo – Uber

Categoria: Surdez na mídia
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

Há quase um ano, um post do Blog Cultura Surda falava sobre os recursos de acessibilidade que tornavam o Uber possível para centenas de motoristas surdos mundo afora – leia o post de outubro de 2015. Àquela altura, no entanto, tais dispositivos ainda não estavam disponíveis por aqui: a iniciativa restringia-se apenas a poucos locais, como Austrália e Estados Unidos. Hoje, a implementação desses recursos no país já permite que condutores surdos brasileiros façam das caronas remuneradas uma forma de incrementar a renda. Um desses condutores, Marcos Roberto, ganhou destaque após atender um usuário ouvinte que, deslumbrado pelas políticas de inclusão da empresa, partilhou um elogio público no Facebook relatando sua experiência. O post, desde maio, foi curtido por mais de 200 mil pessoas e virou notícia em diversos meios de comunicação – como o Portal G1, a página da Revista Exame, da Veja SP e da Rede TV, entre vários outros. Abaixo, o texto original.

 
Uber - Surdos
 

A freira pede carona

Categoria: Curtas / Animações
País: Brasil
Vídeo: “A freira pede carona
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

À beira da estrada, uma freira ouvinte pega carona com um motorista surdo, então… (o fim da piada? Claro, não será contado aqui). Um vídeo produzido pelo canal Porta dos Surdos, com Rafaella Sessenta e Ricardo Gomes.