Deaf KFC – India

Em Calcutá, no leste da Índia, um restaurante da rede KFC se destaca pela especificidade de seus funcionários: são quase todos surdos. Assim como unidades no Egito (clique aqui para saber mais) e no Paquistão, a franquia indiana oferece a jovens surdos e deficientes auditivos um espaço de formação profissional.

Nessa loja especial, obstáculos de comunicação são logo superados: entre os profissionais surdos da cozinha, do atendimento e da limpeza, a língua gestual é o meio majoritário de interação; no balcão, entre surdos e clientes não usuários das línguas de sinais, um boton no uniforme dos atendentes indica: “please point out your order” (“por favor, aponte o seu pedido”). Em um cardápio visual (cheio de fotos), os consumidores apontam para o que desejam – alguns, menos inibidos, ousam arriscar um punhado de sinais e manter uma comunicação gestual.

Outros aspectos de acessibilidade, como campainhas luminosas, também estão presentes nessas filiais (além da unidade de Calcutá, outras sete “lojas especiais” contam com equipes de surdos na Índia).

Clique aqui para assistir a um pequeno filme sobre o local; abaixo, vídeo institucional da  rede de fast-food KFC.

 
Deaf KFC (2)
 


Categoria: Bares e Restaurantes
País: Índia
Línguas: Hindi e Indian Sign Language (ISL)
Site oficial: http://www.kfc.co.in


 
 

Love Language – Remakes

Produzido em 2010 para o Projeto Jubileu – Vídeos para uma boa causa, o curta-metragem “Love Language” (“Linguagem do Amor”, clique aqui para conhecer), que retrata o encontro de um rapaz ouvinte com uma moça surda, ganhou popularidade e foi regravado por jovens de diferentes países.

Uma das regravações (vídeo abaixo) obteve tanto êxito que contou com oito milhões de acessos – três vezes mais visualizações que o filme original. Os diálogos escritos em post-its, a trilha sonora da banda New Heights (“Peaches”), a surpresa no decorrer da conversa: o roteiro original foi reapropriado em várias línguas, fazendo sucesso entre espectadores de diferentes países.

Das dezenas de remakes disponíveis, destacam-se os feitos por jovens do Cazaquistão (clique aqui para assistir), França (clique aqui), Indonésia (clique aqui), Japão (clique aqui), Russia (clique aqui), Índia (clique aqui), Armênia (clique aqui) e Brasil (clique aqui), entre outros.

 
Love Language
 


Categoria: Curtas / Animações
País: Vários
Línguas: Várias


 

Black

Michelle McNally é uma garota surdocega nascida em uma rica família anglo-indiana. Ainda pequena, prestes a ser internada em um asilo, passa a ser educada por um brilhante professor (Debraj Sahai), com quem divide sonhos e vivencia os momentos mais importantes de sua vida. De criança “intratável”, Michelle passa a se comunicar por língua de sinais tátil, escrita manual, Braille e Tadoma, realizando grandes conquistas. Quando reencontra o seu professor, sua luz é que os guia na escuridão.

Um filme indiano de Sanjay Leela Bhansali, disponibilizado na íntegra e com legendas em Português: “Black”.

 
Black
 


Categoria: Filmes
País: Índia
Ano: 2005
Título: “Black” (ब्लैक بلیک)
Línguas: Hindi, Inglês e Indian Sign Language (ISL), com legendas em Português


 

India Deaf Expo 2012

Categoria: Eventos
País: Índia
Línguas: Hindi e Indian Sign Language (ISL)
Site oficial: http://www.deafexpo2012.org

Em uma semana, nos dias 29 e 30 de dezembro deste mês, acontecerá o India Deaf Expo 2012. O evento, que ocorrerá em Mumbai (uma das cidades mais populosas do mundo), contará com palestras, exposições, apresentações culturais e premiações. Línguas de sinais, educação de surdos e novas tecnologias serão alguns dos assuntos abordados no encontro. Na programação também está o Miss Deaf India 2012, que terá vez durante o Deaf Expo. Mais um grande evento das comunidades surdas para encerrar o ano de 2012 (clique aqui para saber mais).

 

 

Philips

Categoria: Propaganda
País: Índia
Anunciante: Philips
Línguas: Hindi e Indian Sign Language (ISL)
Site oficial: http://www.india.philips.com (site do anunciante)

Produzido pela Thumbnail Pictures (Índia), o anúncio da Philips traz um novo apelo para o slogan “feel the sound” (“sinta o som”). Mais que por sua imagem acústica, a música é também percebida por diferentes sensórios, de diversas formas, como bem indica a propaganda.