Gesto

Dirigido por António Borges Correia e produzido pela Zulfimes, o filme documental português Gesto “retrata o sonho de António Coelho, aluno do Instituto Jacob Rodrigues Pereira: sair do país para estudar cinema e ser realizador profissional. No entanto, vive, ao mesmo tempo, o seu primeiro amor com Irina Pereira, uma jovem igualmente surda que não percebe a motivação do namorado” (Público, Cultura, 14 fev. 2012).

A trama, em língua Gestual Portuguesa (LGP) e em Português (falas e legendas), firma-se como uma das principais produções audiovisuais do país a abordar as culturas e  as comunidades surdas.

Já apresentado em grandes festivais (como o DocLisboa 2011), o documentário será exibido no dia 09 de outubro de 2012, à partir das 15h, na Sala de Extrações da Santa Casa de Misericórdia de Lisboa – o evento contará com debates na presença de António Borges Correia (realizador), Fernando Centeio (produtor) e António Coelho (ator). Clique aqui para saber mais informações.

 
Gesto
 


Categoria: Filme (trailer)
País: Portugal
Ano: 2011
Título: “Gesto” (“Sign”)
Línguas: Português e Língua Gestual Portuguesa (LGP)


 

Branca de Neve

“Espelho, espelho meu, há alguém mais bela do que eu?”, perguntava a rainha má, madrasta de Branca de Neve, a seu espelho mágico. Essa passagem, que habita o imaginário de crianças e adultos de várias regiões do mundo, é parte do conto infantil Branca de Neve, popularizado em diversas línguas.

Cheia de inveja por já não ser a mais bela, a rainha-bruxa ordena que matem a delicada moça que, a fugir dos (des)mandos da velha senhora, é ajudada por sete anões (quem não se lembra de Dengoso, Dunga, Sonega e Zangado, entre outros?). Mas Branca de Neve não esperava que… (relembre a história, contada em diferentes línguas gestuais).

Branca de Neve em Libras – Brasil. (Clique aqui para assistir)
Blancanieves em LSE – Espanha. (Clique aqui para assistir)
Snjeguljica em HZJ – Croácia. (Clique aqui para assistir)


  


Categoria: Contação de Histórias em Língua de Sinais
Páis: BrasilEspanha e Croácia
Línguas: Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB), Lengua de Signos Española (LSE) e Hrvatski Znakovni Jezik (Língua de Sinais Croata)


 

Bell Atlantic

Categoria: Propaganda
País: Estados Unidos
Anunciante: Bell Atlantic
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.verizon.com

Veiculado na década de 80, o anúncio da Bell Atlantic (hoje Verizon) divulga os serviços especiais de chamadas 9-1-1 (ligações de emergência, como o 190/192/193 no Brasil e o 112 em Portugal) possíveis para sujeitos surdos. O sistema registava números residenciais específicos e, quando identificadas chamadas desses locais, acionava a emergência, sem exigir a fala com atendentes. No comercial, pequenas crianças surdas sinalizadoras aparecem a promover o serviço. “Bell Atlantic, mais que apenas conversa”.

 

 

Conferência Int. de Educação de Surdos

Categoria: Eventos
País: Portugal
Línguas: Português e Língua Gestual Portuguesa (LGP)

Acontece nesta próxima sexta-feira, dia 12 de outubro de 2012, a 1ª Conferência Internacional de Educação de Surdos em Lisboa, Portugal. Temas como Educação de Surdos, materiais bilíngues, integração socioprofissional, matemática no ensino de surdos, etc., serão discutidos no evento, que terá início às 9h30 e contará com palestrantes portugueses e de outros países. Organizado pela Casa Pia e pela Universidade Católica Portuguesa, a conferência ocorrerá no Auditório do Centro Cultural Casapiano, em Belém. A entrada é gratuita para alunos e profissionais da Casa Pia de Lisboa e do Instituto de Ciências da Saúde (ICS) da UCP; para o público em geral, é cobrada taxa de 10 euros. Clique aqui para saber mais detalhes e fazer inscrição on-line.

  

 
 

Rede de Olhares – Surdos

Categoria: Surdez na mídia
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: http://www.ucs.br/site/ucs/cetel/ucstv/programas/rede_olhares

A edição do dia 26 de setembro (Dia Nacional do Surdo) do programa Rede de Olhares, da UCS Tv (canal da Universidade Caxias do Sul), aborda o universo da surdez. Com convidados surdos e ouvintes, o bate-papo se desenrola – de forma introdutória – por língua de sinais, educação de surdos, inclusão, etc. Bom para ser visto, e refletido (não só pelo o que é dito, mas também pela forma como se conduzem as discussões).