Vanessa Vaughan

Nascida em 1969 na cidade de Toronto (Canadá), a artista plástica surda Vanessa Vaughan cresceu cercada por terapia da fala, treinamento auditivo e leitura orofacial. Aos dez anos, iniciou seu trabalho como atriz no filme “Clown White” (dirigido por Paul Shapiro) e, em 1985, atuou ao lado de Kiefer Sutherland em “Crazy Moon” (clique aqui para assistir ao filme completo, em Inglês) – nesse período, a jovem oralizada aprendeu a Língua de Sinais Americana (ASL) e, a partir de então, passou a conviver com (e nas) comunidades surdas.

Além do cinema e de outras várias aparições na TV, Vaughan dedicou-se às artes plásticas, licenciando-se em Artes Visuais e História da Arte na York University (fonte: Deaf Culture Centre). Em sua trajetória, além de sua produção artística (sobretudo pinturas em tela), trabalhou com crianças surdas e ouvintes em cursos e oficinas de artes.

 
Vanessa Vaughan
 


Categoria: Artes Plásticas
País: Canadá
Obra: “Harmony over dissonance” (“Harmonia sobre a dissonância”)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)


 

 

Somos todos iguais

Categoria: Campanhas e Movimentos
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

A campanha publicitária “Somos todos iguais”, promovida pela Prefeitura de Curitiba, busca “conscientizar a população sobre a importância de não supervalorizar ou desvalorizar a pessoa com deficiência” (retirado do Portal da Prefeitura de Curitiba), trazendo à tona a luta pela igualdade de direitos. São duas peças principais – uma relacionada à surdez, outra à síndrome de Down (clique aqui para assistir) – que retratam, de forma leve, situações corriqueiras, comuns à grande maioria de pessoas (com ou sem deficiências), chamando a atenção para o que nos faz “iguais”, para o que nos aproxima.

 

 

Lili

Lili é uma banda de pop-rock criada em Colônia (Köln), Alemanha, no ano de 2002. Formado atualmente por Caro, Ylva, Dani e Marx – o único homem do quarteto -, o grupo carrega uma grande influência punk.

No videoclipe da música “Nimm mich mit”, a vocalista Ylva Langhoff faz uso da língua gestual, de forma irreverente, cantando e sinalizando em Deutsche Gebärdensprache (DGS). O vídeo conta com legendas que podem ser traduzidas para o Português, saiba mais.

 
Lili
 


Categoria: Clipes com sinais
País: Alemanha
Vídeo: “Nimm mich mit
Línguas: Alemão e Deutsche Gebärdensprache (Língua de Sinais Alemã), legendas ocultas (CC) em Português – saiba mais
Letra: “Nimm mich mit” em Alemão


 
 

American Sign Language, Inc.

Categoria: Propaganda
País: Estados Unidos
Anunciante: American Sign Language, Inc. (ASLI)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.asli.com

E se, no mundo, os usuários das línguas de sinais fossem a maioria? As minorias falantes, então, entenderiam a gravidade das barreiras de comunicação impostas pelo grupo majoritário. Esse cenário sustenta a peça publicitária da ASLI (American Sign Language, Inc.), organização privada fundada em 1987 (antiga New York School of American Sign Language) que oferece cursos de língua gestual e serviços de intérprete. “Faça o mundo acessível”, afirma a campanha (o mesmo conceito foi utilizado, mais recentemente, pela OPPI – Porto Rico, confira aqui).

 

 

+Sentidos

Categoria: Eventos
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: http://www.maissentidos.org.br

Entre os dias 10 e 27 de outubro de 2013, acontecerá no Teatro Sérgio Cardoso (São Paulo) a Mostra +Sentidos. Nela, “o público será convidado a assistir espetáculos reconhecidos por sua qualidade estética produzidos por artistas com e sem deficiência e que, apresentados numa mostra única, levam ao debate sobre a produção e o consumo da arte por todas as pessoas” (retirado do site oficial). Promovida pelas Secretarias da Cultura e dos Direitos da Pessoa com Deficiência, a Mostra contará com legendagem, audiodescrição e Libras. Sobre a surdez, será apresentada a peça “Orelha”, de Sueli Ramalho e Rimar Romano – “os palhaços levam ao palco cenas que satirizam momentos que viveram em suas vidas. Entretendo, e sensibilizando o público, aos poucos os personagens introduzem o universo da cultura surda e da LIBRAS”. Entrada franca. Para saber mais, clique aqui.

 

Mais Sentidos

 

PEÇA SOBRE SURDEZ

Orelha” (Cia. Arte e Silêncio, Brasil. 50′). Livre. Entrada franca.
12 e 13 de outubro (sábado às 16h30 e domingo às 15h30).