Dr. Scholl’s – Clear Away

Categoria: Propaganda
País: Estados Unidos
Anunciante: Dr. Scholl’s – Clear Away
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.drscholls.com

Para quem faz das mãos palavras, uma verruga pode chamar mais a atenção do que aquilo que se diz, distraindo o interlocutor: esse é o mote do anúncio do removedor de calos e verrugas Clear Away, protagonizado por uma mulher surda. “Eu uso minhas mãos para falar com o mundo, então quando há nelas uma verruga não consigo esconder. Mas posso escondê-la e removê-la com Clear Away Wart Remover“, diz. A propaganda da marca Dr. Scholl’s, que faz das línguas de sinais um elemento central, foi veiculada no início dos anos 1990.

 


 

Tony Fowler

Influenciado por pintores como René Magritte, Gustave Doré e Albert Bierstadt, o artista plástico surdo Tony Fowler (re)cria em suas obras um universo fantástico, onírico, que ultrapassa a razão e a experiência cotidiana.

Ilustrador e designer gráfico, Fowler faz dos meios digitais terrenos férteis para a sua produção surrealista/simbolista, que provoca o observador em telas sobre natureza, vida selvagem, psicologia, mitologia, “realidades paralelas” etc.

A surdez (que garante a sensibilidade de seu olhar) e as distensões com o mundo sonoro são também assuntos recorrentes em suas ilustrações. “Vários dos estilos surrealistas de Fowler são mais metafóricos, ao passo que seus temas e objetos refletem a linguagem do sonho como um instrumento de análise. (…) Além disso, ele descreve o mundo natural por meio de lentes alegóricas, religiosas, poéticas e, por vezes, sociais e políticas” (retirado do site oficial).

Atualmente, o artista formado em artes visuais pela Houston Community College reside no Colorado (EUA), de onde alimenta o seu estúdio digital Force Ten Studio (clique aqui para acessar) com obras que também podem ser vistas em festivais e eventos norte-americanos.

 
Tony Fowler
 


Categoria: Artes Plásticas
País: Estados Unidos
Obra: “Volumeless
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.forcetenstudio.com


 
 
 

O grande rabanete

Categoria: Contação de histórias em Língua de Sinais
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

Em 2013, faleceu aos 94 anos Tatiana Belinky, uma das mais importantes escritoras infanto-juvenis do país. Entre os seus mais de duzentos livros lançados, está “O grande rabanete”, que conta o esforço de um simpático grupo de personagens para tirar da horta essa teimosa raiz tuberosa. “Uma tarefa irrealizável por uma só pessoa torna-se possível com a colaboração de várias forças. Todos estão na horta tentando arrancar um rabanete, que teima em não sair. Aí, chega o ratinho e…” (sinopse do livro). No vídeo abaixo, produzido pela equipe do CEADA – MS (com narração sinalizada de Isabel Santareno), a obra é contada em Libras, ao lado das ilustrações de Claudius Ceccon.

 


 

Galldino

Músico, compositor e multi-instrumentista, Galldino (um dos fundadores do Teatro Mágico, famoso projeto de “música independente” do início dos anos 2000) faz da Libras e da dança as protagonistas do clipe de “Desamar”, canção do álbum “Twítticas – a poesia concisa do contemporâneo”.

Nos escombros do antigo presídio do Carandiru (ala das mulheres), sobre o qual se ergueu o Parque da Juventude, a coreografia de Cynthia Ferraz se entrelaça à tradução em Libras feita por Yvee Dantas. “Busquei trazer leveza, simplicidade e beleza ao drama exposto na canção Desamar”, diz Galldino.

 
Galldino
 


Categoria: Clipes com sinais
País: Brasil
Vídeo: “Desamar
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Letra: “Desamar”, de Galldino
Site oficial: http://www.galldino.com


 
 

Albert Fischer

Um dos principais artistas surdos da Alemanha, Albert Fischer (ou Fise, como era mais conhecido) estampava em suas telas traços bastante característicos, entre representações geometrizadas, texturas e referências às línguas de sinais.

Nascido em 1940 na cidade de Munique (ao sul do país), Fise destacou-se também como um importante militante da causa surda, levando adiante – não apenas pela arte – a luta pelos direitos do povo surdo.

Atuando como restaurador, Albert Fischer residiu por muitos anos na Baviera (nos arredores do lago Ammersee), onde produziu grande parte de suas obras, hoje expostas em galerias e festivais pela Europa. Em 2001, dois anos antes de falecer, Fise foi galardoado com o prêmio Gehörlosenkultur (Cultura Surda); após sua morte, foram-lhe feitas inúmeras honrarias póstumas.

O trabalho do artista pode ser conhecido no site da fundação criada para promover a sua obra, onde são realizados também cursos e oficinas para estimular a criação artística entre as comunidades surdas – clique aqui para acessar. Abaixo, pintura “Gebärden im tiefen blau” (“Língua de sinais no azul profundo”), uma das várias telas que trazem à tona a força e a importância da língua gestual (para ver galeria de Fise, acesse aqui)

 
Albert Fischer
 


Categoria: Artes Plásticas
País: Alemanha
Obra: “Gebärden im tiefen blau
Línguas: Alemão e Deutsche Gebärdensprache (Língua de Sinais Alemã)
Site oficial: http://www.fise-ev.de