TISLR 2013

Categoria: Eventos
País: Reino Unido
Línguas: Inglês e British Sign Lanaguage (BSL)
Site oficial: http://www.ucl.ac.uk/dcal/tislr

O Deafness Cognition and Language Research Centre (Centro de Pesquisas em Surdez, Cognição e Linguagem – DCAL), ligado à University College London, na Inglaterra, promove – entre os dias 10 e 13 de julho de 2013 – o Theoretical Issues in Sign Language Research Conference 11 (TISLR 11). O evento, distribuído em quatro dias, contará com dezenas de palestrantes e apresentações que abordarão aspectos teóricos das línguas de sinais. Para conferir o programa do TISLR 11, clique aqui.

 

TISLR

 

Cryin’

Categoria: Sucessos em sinais
País: Brasil
Música: Cryin’ (Aerosmith)
Línguas: Inglês e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Letra / Tradução: “Cryin'” traduzido para o Português
Vídeo oficial: “Cryin'”, Aerosmith

Um dos grandes sucessos da banda norte-americana Aerosmith, a música Cryin contou, em meados da década de 90, com a participação da jovem atriz Alicia Silverstone em seu vídeo-clipe. Agora, a canção ganha uma bela versão em Libras, interpretada por Naiane Olah (tradução de Lívia Vilas Boas e Naiane Olah).

 

 

HP Envy

Categoria: Propaganda
País: Estados Unidos
Anunciante: Hewlett-Packard (HP)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL), legendas em Português
Site oficial: http://www.hp.com (site do anunciante)

Para anunciar o modelo de notebook (portátil) Envy 4, equipado com touchscreen, a famosa marca de computadores HP convidou um DJ surdo para promover as possibilidades do aparelho. Na propaganda, Robbie Wilde – também conhecido como That Deaf DJ – aparece usando o software Emulator Pro: sentindo a batida e visualizando os equalizadores no ecrã (tela), manipula a música pelo toque e destaca-se como DJ mesmo sem poder ouvir o som.

 


 

 

E seu nome é Jonas

Por um erro de diagnóstico, Jonas, um garoto surdo, é internado ainda pequenino em uma instituição para crianças com deficiência intelectual. Sua família ouvinte, ao descobrir o engano, retira-o do internato e o traz de volta à casa, matriculando-o em uma escola (oralista) para surdos.

A dificuldade de comunicação, a falta de uma língua, os olhares estereotipados e o pouco conhecimento sobre a surdez começam a colocar novos desafios para o garoto e seus pais, que passam a enfrentar uma série de percalços.

Um dia, sua mãe encontra um casal de surdos (um deles, Paul, é protagonizado por Bernard Bragg) e, por meio desse casal, visita um clube de surdos local. Dessa visita, um novo mundo se abre para Jonas e seus familiares.

O filme, bastante assistido por pessoas interessadas pelas línguas de sinais e culturas surdas, está disponibilizado na Internet com legendas em Português.

 
Seu nome é Jonas
 


Categoria: Filmes
País: Estados Unidos
Ano: 1979
Título: “E seu nome é Jonas” (“And your name is Jonah”)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL), tradução e legendas em Português


 

Cia. Teatral Mãos EmCena

Criada em 2006, a Companhia Teatral Mãos EmCena é uma das ações desenvolvidas pelo Centro Suvag de Pernambuco e o Ponto de Cultura Surda Vozes Visuais. O grupo é formado por cerca de 50 atores surdos (entre jovens, crianças e adultos), em sua maioria alunos, ex-alunos e professores do Centro Suvag, além de associados da ASSPE (Associação de Surdos de Pernambuco) e outros interessados.

“Fundamentado numa perspectiva próxima aos Estudos Surdos, ramificação dos Estudos Culturais, as atividades teatrais trabalham basicamente com a visualidade e o corpo, preterindo o verbo como motor dos jogos, atividades e encenações. (…) Já em 2007, além das aulas de teatro, a instituição passou a oferecer gratuitamente cursos e oficinas de Desenho, Expressão corporal, Técnicas circenses, Leitura de Imagens e Vídeo” (release gentilmente cedido por Soraya Fonseca).

Com três espetáculos em seu repertório (“A Pedra do Reino”, baseado no romance homônimo de Ariano Suassuna; “Andar… sem parar… de transformar”, um meta-teatro da autora carioca Maria Luiza Lacerda; e “A paixão dos sentidos”, uma Paixão de Cristo adaptada pelo olhar do renomado artista plástico e encenador Romero Andrade Lima, acessível para diferentes públicos), a companhia já se apresentou por diversas cidades pernambucanas, promovendo as culturas surdas e ganhando reconhecimento do grande público (clique aqui para ver uma reportagem sobre o grupo).

 
Mãos EmCena
 


Categoria: Teatro
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)