Deaf Cafeinado

Há pouco mais de cinco anos, Alexis Salgado (linguista e intérprete de Língua de Sinais Mexicana) e Jair Grosso (designer gráfico) criaram na Cidade do México o Deaf Cafeinado, a primeira cafeteria surda do país.

Localizado dentro de um centro comercial, o café contava com uma equipe de funcionários proficientes em língua de sinais e sediava numerosos eventos (sobretudo culturais, como projeções de filmes e rodas de conversas) feitos por e para as comunidades surdas da região.

“Para pessoas ouvintes, esse espaço tem representado uma oportunidade de conhecer o mundo dos surdos e dos sinais, para assim aprenderem a escutar com os olhos e a falarem com as mãos”, declarou Alexis ao Infosord em 2009.

No local, que se fez um importante espaço de partilha e promoção das culturas surdas, um quadro afixado na parede anunciava: “Deaf Cafeinado é um espaço de intercâmbio e convivência entre surdos e ouvintes, que pretende unir dois mundos diferentes, porém iguais, por meio da difusão da Lengua de Señas Mexicana, tendo um pretexto perfeito para tomar um bom café”.

Clique aqui e aqui para assistir a vídeos sobre o Deaf Cafeinado.

 
Deaf Cafeinado

 


Categoria: Bares e Restaurantes
País: México
Línguas: EspanholLengua de Señas Mexicana (LSM)


 
 

Dicciseñas

Dicciseñas é um dicionário aberto de línguas gestuais feito por e para crianças surdas de várias nacionalidades. Nele, junto com o Castelhano escrito, há numerosas entradas nas línguas de sinais chilena, costarriquenha, espanhola, mexicana, argentina e uruguaia. Separados por temas (como, por exemplo, ações, alimentos, animais, frutas, profissões, etc.), os sinais são apresentados por crianças, em um projeto gráfico bastante atrativo para os pequenos.

“A aprendizagem da leitura e da escrita é um processo difícil para o estudante surdo, já que implica não só aprender o código escrito, como também uma nova língua. Por esse motivo, contar com uma ferramenta como um dicionário, que incorpora o Castelhano escrito e a língua de sinais, é muito importante e útil para eles” (retirado do site do Cedeti – Centro de Desarrollo de Tecnologías de Inclusión, organização responsável pelo Dicciseñas). Para acessar o dicionário, clique aqui.

 Dicci Senas

 


Categoria: Dicionários e Apps
País: Vários
Línguas: Espanhol; Lengua de Señas Argentina (LSA), Chilena (LSCh), Costarricense (Lesco), Mexicana (LSM) e Uruguaya (LSU); Lengua de Signos Española (LSE)
Site oficial: http://diccisenas.cedeti.cl


 

TV LSM

Categoria: Séries e Programas – WebTv
País: México
Línguas: EspanholLengua de Señas Mexicana (LSM)
Site oficial: http://www.tvlsm.com.mx

Com uma série de reportagens, entrevistas e peças jornalísticas, a TV LSM, em Língua de Sinais Mexicana, “é o primeiro centro informativo via web para a comunidade surda mexicana e um dos principais em nível internacional” (retirado do site da WebTv). Abordando temas como política, economia, educação, cultura, etc., o canal veicula também matérias específicas sobre as comunidades e culturas surdas. Para saber mais, acesse o site – clique aqui.

 

 

McDonald’s

Categoria: Propaganda
País: México
Anunciante: McDonald’s
Línguas: Espanhol e Lengua de Señas Mexicanas (LSM)
Site oficial: http://www.mcdonalds.com.mx

Dirigido por Jim Zoolalian (Boxer Films), o filme publicitário da rede McDonald’s enfatiza a universalidade da cadeia de fast food, presente em mais de 120 países. Uma marca que fala (quase) todas as línguas, orais e gestuais. (Anúncio com trilha sonora de Devendra Banhart, “Todos los dolores”).

 

 

Rancho Sordo Mudo

Categoria: Espaços Surdos
País: México
Línguas: Espanhol e Lengua de Señas Mexicana (LSM)
Site oficial: http://www.ranchosordomudo.org

Em meados da década de 60, Edward e Margarett Everett, um típico casal cristão da classe-média estadunidense, depararam-se com um pequeno engraxate surdo, menino em situação de rua, em uma viagem ao México. Pais de um miúdo que aos cinco anos perdeu grande parte da audição e sabedores de língua gestual, os dois decidiram, tocados pelo encontro e embuídos de um ideal religioso, abandonar o confortável cotidiano na Carolina do Norte (EUA) para levarem a cabo uma pequena “escuela para sordos” no país vizinho, no estado de Baja California. Eis o começo da história do Rancho Sordo Mudo, contada no premiado filme “Hearing Everett” (clique aqui para assistir ao trailer e aqui para visitar o site oficial). Hoje, apesar do nome de aparência antiquada (“sordo mudo”), o Rancho – que acolhe jovens e crianças surdas, e oferece-lhes educação formal, moradia e alimentação, além de uma série de cursos e oficinas – é bastante celebrado entre surdos e ouvintes que partilham das comunidades surdas. Dirigido por Luke, o filho surdo do casal Everett, a instituição cristã atualmente atende à cerca de 50 crianças surdas, vindas de diversos estados mexicanos. Clique aqui para visitar o blog do Rancho Sordo Mudo ou clique nos links a seguir para assistir a diferentes vídeos sobre o lugar: vídeo 01, vídeo 02, vídeo 03 e vídeo 04).