Dicionário ASL – Handspeak

Para quem busca um dicionário on-line de American Sign Language (ASL), o Handspeak é uma boa opção. São aproximadamente sete mil entradas, com vídeos, escrita de sinais e exemplos contextualizados em frases.

Os sinais podem ser buscados a partir das palavras em Inglês, mas um dicionário reverso (clique aqui) permite que sejam encontrados a partir da indicação de seus parâmetros: handshape (configuração de mão), movement (movimento) e location (ponto de articulação) – isso o torna um dicionário Inglês-ASL e ASL-Inglês.

Frases inteiras também podem ser pesquisadas no Handspeak, o que enriquece ainda mais a prática da língua. O único senão, sobretudo para os falantes nativos do Português e da Libras que não dominam idiomas estrangeiros, é que as buscas são feitas em Inglês – mas nada que um Google Tradutor não auxilie (clique aqui para usar o Google Tradutor).

ACESSE AQUI O DICIONÁRIO HANDSPEAK

Handspeak

  


Categoria: Dicionários e Apps
País: Estados Unidos
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: https://www.handspeak.com/word


 

Let me hear again

O Let me hear again (Deixe-me ouvir novamente), um aplicativo para Android concebido por Sharon Baisil (Índia), conta, basicamente, com cinco funções diferentes:

(1) um dispositivo de reconhecimento de voz que identifica frases e palavras em mais de 70 idiomas e as traduz, em texto escrito, para a língua escolhida (com a opção talk back, que enuncia em voz alta o conteúdo digitado no aplicativo);

(2) um bloco de notas para armazenar falas e registros orais (imediatamente convertidos e arquivados em formato texto);

(3) um despertador vibratório, com alarme sonoro com mais de 100dB;

(4) um mecanismo para converter chamadas telefônicas (de voz) em texto;

(5) a função “anjo da guarda”, que percebe sons altos no ambiente e os comunica para o usuário.

Já eleito pelo MIT App Inventor como o aplicativo do mês, o Let me hear again surge como mais uma tecnologia para tornar um pouco mais acessível o dia-a-dia de pessoas surdas e com deficiência auditiva. Para fazer download do app, clique aqui. Abaixo, vídeo promocional.

 
Let me hear again
 


Categoria: Dicionários e Apps
País: Índia 
Línguas: Inglês
Site oficial: https://www.facebook.com/let.me.hear.again


 

 

Dicionário de Informática – Libras

Windows, USB, Excel, Memória RAM, WinZip e outros vários termos recorrentes no mundo da informática podem ser encontrados, em Libras, no canal do projeto “Informática em Libras”.

Desenvolvido por professores, intérpretes e alunos do campus de Campina Grande do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia da Paraíba (IFPB), o sinalário (que, além de termos básicos, conta com outros usados por profissionais e estudantes da área) visa a inclusão de alunos surdos nesse campo.

Na página do “Informática em Libras” no Youtube estão disponíveis, hoje, mais de 130 entradas sobre o assunto – eis um ótimo local para ir em busca de sinais de itens a cada dia mais presentes em nossos cotidianos.

Para acessar o canal do projeto com o banco de vídeos/sinais, clique aqui ou na imagem abaixo.

 
Dicionário de Informática
 


Categoria: Dicionários e Apps
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)


 

Libi

Para quem transita pelo Português como língua estrangeira, nem sempre seus usos são fáceis ou óbvios. Preposições, conjunções, conjugações, regências: o domínio da gramática normativa torna-se, para muitos, tarefa das mais árduas. Para grande parte dos surdos, usuários não nativos da língua portuguesa (e que a têm como segunda língua, comumente em sua modalidade escrita), as dificuldades são diversas.

A fim de auxiliar no processo da escrita, o aplicativo brasileiro Libi (um aplicativo que visa a criar uma ferramenta facilitadora para a escrita em português para a comunidade surda) “ajuda os usuários a digitar as palavras seguindo a estrutura da língua portuguesa (Sujeito, Verbo e Complemento), faz conjugação dos verbos e acrescenta artigos, preposições, conjunções e todos os outros elementos gramaticais necessários para deixar a frase conforme as regras da língua”.

Por ora, o app só está disponível para o sistema operacional iOS (baixe em uma AppStore), mas em breve – torçamos! – será disponibilizado também para Android. Abaixo, vídeo sobre o aplicativo; para acompanhar a página do Libi no Facebook, clique aqui.

 
Libi
 


Categoria: Dicionários e Apps
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)


 

UNI – MotionSavvy

Em desenvolvimento pela MotionSavvy (uma startup norte-americana formada por profissionais surdos), o aplicativo UNI permitirá, em tempo real, a tradução da American Sign Language (e da SEE, Signing Exact English, o Inglês Sinalizado) para a língua inglesa – e vice-versa.

Ao reconhecer movimentos de mãos e braços, o aplicativo transformará em voz frases e sinais da ASL; as palavras faladas pelo interlocutor, por sua vez, serão convertidas em texto escrito.

O app, cujo lançamento está previsto para o segundo semestre de 2016, ainda contará com um “sign builder”, que permitirá a produção e a incorporação de novos sinais ao banco de dados do UNI, e com um “crowd sign”, que tornará possível o compartilhamento de sinais entre os usuários do aplicativo.

Abaixo, vídeo de divulgação do projeto. Para saber mais sobre o UNI, da MotionSavvy, acesse sua página oficial, clique aqui.

 
Uni
 


Categoria: Dicionários e Apps
País: Estados Unidos
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.motionsavvy.com