II Congresso de TILS – SP

Categoria: Eventos
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

Nos próximos dias 27 e 28 de agosto (sábado e domingo), o SINTILSP (Sindicato dos Tradutores Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais e dos Guiaintérpretes do Estado de São Paulo) realizará em Guarulhos o II Congresso de Intérpretes e Guiaintérpretes de Libras de SP. O evento reunirá profissionais surdos e ouvintes e contará com palestras sobre diferentes temas, como tecnologias de interpretação à distância, sinais internacionais, expressões não manuais, interpretação artística em Libras, etc. A inscrição é feita na hora, mediante a entrega de 1 kg de alimento não perecível. Para saber mais informações (endereço, programação, etc.), consulte divulgação oficial, clique aqui.

 
II Congresso Sintilsp (2)
 

Denisse Limcuando

Ainda pequena, quando frequentava o Phillipines Institute for the Deaf – PID (uma das principais escolas para surdos das Filipinas, de abordagem oralista), Denisse Limcuando começou a ter aulas de ballet. Com a ajuda de seu aparelho auditivo e pelas vibrações do som, a música logo se tornou dança em seus passos coreografados.

Das aulas na PID, Denisse passou a integrar o prestigiado Ballet Manila, onde, entre outros espetáculos, estrelou o famoso “O Quebra-nozes” (de Tchaikovsky) ao lado de bailarinas ouvintes.

Sobre o futuro, a jovem diz pretender ensinar aos mais novos a beleza do ballet: “quero ensinar crianças pequenas e dizer a elas que se eu posso fazer isso, elas também podem; quero lhes ensinar o valor do treino e do trabalho árduo”, afirmou ela ao jornal Manila Bulletin.

A trajetória de Denisse Limcuando, há não muito tempo, inspirou o curta-metragem “Reverb”, de Sofia Costales – clique aqui para assistir.

 
Denisse Limcuando
 


Categoria: Dança
País: Filipinas
Línguas: Inglês e Filipino Sign Language


 

Holy Land Institute for the Deaf

Desde 2011, com a eclosão de uma sangrenta guerra civil na Síria (que tomou de assalto grande parte do país, opondo dezenas de facções armadas em luta pelo poder), estima-se que – para além dos milhares de mortos – mais de 4 milhões de pessoas tenham abandonado os seus lares, refugiando-se em regiões vizinhas.

Dia a dia, as marcas da tragédia vão rasgando (e interrompendo) a vida de milhões de crianças, jovens e adultos sírios. Alguns deles, hoje, vivem abrigados em Za’atari – um campo de refugiados no norte da Jordânia (próximo à fronteira com a Síria) onde se abrigam mais de 80 mil pessoas. Ali, em meio a todos os problemas e a toda precariedade de um campo de refugiados, a The Holy Land Institute for the Deaf (em parceria com agências multilaterais) atua com uma base/escola que atende não só surdos e surdocegos como também pessoas com outras deficiências.

Um trabalho louvável, executado por professores e profissionais refugiados em Za’atari e do estrangeiro. A instituição, de cariz cristão e sediada em Salt/Jordânia (onde estão matriculados mais de 130 alunos), há 52 anos vem promovendo a inclusão social de jovens e crianças surdas do Oriente Médio (respeitando as suas religiões e as suas diferentes origens), escolarizando, oferecendo formações profissionais e garantindo atendimentos clínicos.

Para conhecer mais a The Holy Land Institute for the Deaf, acesse o site oficial (clique aqui) ou assista a um vídeo institucional (clique aqui); para contribuir com o custeio de materiais escolares, alojamentos, refeições etc., clique aqui.

 
Holy Land
 


Categoria: Espaços Surdos
País: Jordânia
Línguas: Árabe e Jordanian Sign Language (لغة الإشارة الأردنية)
Site oficial: http://www.holyland-deaf.org


 

Otra Vista Social Club

Todas as sextas-feiras, a partir das 22h, na filial londrina do Dans le Noir (uma rede de restaurantes onde se experimentam jantares às escuras, servidos por garçons cegos e videntes), uma “balada silenciosa” romperá a tradição barulhenta das casas noturnas do país.

Com fones de ouvido, cada frequentador escutará – individualmente – as músicas comandadas por DJs no local. Sem os auscultadores, no entanto, o silêncio será a tônica da casa, que contará com baristas, funcionários e atendentes (surdos e ouvintes) preparados para se comunicar em língua gestual. No espaço, batizado de Otra Vista Social Club, a British Sign Language também ilustrará cardápios e estará presente em telas espalhadas pelo salão.

Para surdos, a entrada é gratuita; para os demais, o valor do ingresso dará direito (para além do uso dos fones) a uma bebida. Para muitos, eis uma nova forma de se divertir, dançando e se comunicando silenciosamente (tal iniciativa já foi realizada com sucesso, também, em outras unidades do Dans le Noir, como as filiais de Paris e de Barcelona).

 
Otra Vista
 


Categoria: Festas e Discotecas
País: Reino Unido
Línguas: Inglês e British Sign Language (BSL)
Site oficial: http://london.danslenoir.com


 

Além dos sentidos

Alexa e Tom, uma jovem ouvinte e um rapaz surdo, conhecem-se por meio do Facebook e – por um desses acasos do destino – descobrem que estudam na mesma escola. Serão as diferenças entre as suas línguas um impedimento para levar adiante qualquer relação? Desse roteiro, surge o curta-metragem “Além dos sentidos”, produzido por alunos do curso de Imagem Interativa do CED Jacob Rodrigues Pereira, de Lisboa.

 
Além dos Sentidos
 


Categoria: Curtas / Animações
País: Portugal
Filme: “Além dos sentidos
Línguas: Português e Língua Gestual Portuguesa (LGP)