ExtraOrdinary Horizons

Sediado em Singapura, o grupo ExtraOrdinary Horizons oferece cursos, palestras, seminários, oficinas, performances e outros eventos abertos a surdos e ouvintes. Dirigido por Lily Go (diretora, professora de língua de sinais e instrutora surda de percussão), o coletivo tem como objetivo promover as culturas surdas e as línguas de sinais, trazendo ao grande público campanhas, discussões e apresentações como as de song-signing (canções sinalizadas) e as de música percurssiva – feita por jovens e adultos surdos -, entre outros.

A oficina de percussão, um dos carros-chefes do projeto, tem aproximado surdos ao universo da música. No vídeo abaixo, participantes do EO Horizons tocam tambores, repiques, pandeiros e agogô, em um movimento para angariar fundos em prol de crianças surdas de Camboja.

 
Extraordinary Horizons
 


Categoria: Músicas por Surdos
País: Singapura
Línguas: Inglês e Signing Exact English (SEE2) / Singaporean Sign Language
Site oficial: http://www.eohorizons.com


 

Feira Cultural – Seli

Categoria: Eventos
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: http://www.seli.com.br

No dia 10 de novembro (domingo), das 10h às 14h, acontecerá a Feira Cultural do Instituto Seli, “um evento aberto para a comunidade surda, amigos, familiares e interessados pelo tema” (retirado da divulgação oficial da Feira). No evento, que acontecerá na unidade Tatuapé do instituto (Rua Henrique Sertório, 204), serão apresentados trabalhos sobre diferentes temas (drogas, petróleo, história do SELI, sexo e tabu, etc.) produzidos por alunos surdos da escola. A entrada é gratuita (clique aqui para saber mais).

 

Feira Cultural - Seli

 

Grupo RBS

Categoria: Propaganda
País: Brasil
Anunciante: Grupo RBS
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileiras (Libras)
Site oficial: http://www.gruporbs.com.br

Dona de emissoras de rádio e TV (afiliada da Rede Globo no sul do país) e de jornais como o Zero Hora, o Diário Gaúcho e o Diário Caterinense, o conglomerado de mídia RBS tem como slogan a frase: “comunicação é a nossa vida”. Baseada nessa premissa, a empresa promoveu um anúncio em que crianças surdas e ouvintes rompem barreiras de comunicação, interagindo em um parque de diversões. “Facilitar a comunicação das pessoas com o seu mundo torna a vida melhor – há cinquenta anos, essa é a nossa missão”, diz a propaganda.

 

 

Unlimited

Categoria: Eventos
País: Brasil / Reino Unido
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

Criado em 2009 por uma parceria firmada entre o comitê dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos de Londres 2012, Arts Council England, Creative Scotland, Arts Council of Wales, Arts Council of Northern Ireland e o British Council, o Unlimited é o maior programa já realizado voltado à produção e promoção de trabalhos feitos por artistas com deficiência (fonte: Transform/British Council). No Brasil, o Festival Unlimited integra a mostra +Sentidos e – além de oficinas e palestras – traz ao grande público performances de três artistas radicados na Escócia: Claire Cunningham (dança), Robert Softley (Teatro) e Ramesh Meyyappan (circo) – este último, um renomado artista surdo (clique aqui para saber mais). Nos dias 23 e 24 de outubro, às 21h, será apresentada a peça “Caracóis e Ketchup”, de Meyyappan, que narra a “tragicômica história de uma família disfuncional que convive com um filho que resolve viver em cima de uma árvore para escapar do brutal ambiente familiar e se refugiar na solidão de uma floresta” – um prestigiado artista surdo singapuriano no circuito cultural de São Paulo. Para saber mais informações sobre o Unlimited em São Paulo, clique aqui.

 

Unlimited

 

Yiqiao Wang

De Pequim (China), Yiqiao Wang, artista plástica surda, mudou-se para os Estados Unidos, onde estudou Ilustração e artes gráficas. Suas obras, que combinam o desenho feito à mão com a ilustração digital, são cheias de cores vivas, em traços característicos que marcam suas criações. “Meu estilo experimental simboliza o brilho, a natureza e o prazer”, diz em seu site. “A cor ideal pode caracterizar o meu pensamento e a interpretação que quero transmitir para as pessoas”.

Wang foi uma das responsáveis pela parte gráfica do app bilíngue Baobab, projetado por um grupo de pesquisadores da Gallaudet University para o ensino de American Sign Language para os pequeninos (clique aqui para saber mais).

Dentre as suas obras, algumas remetem diretamente à sua experiência com as comunidades surdas e às línguas de sinais, como a imagem abaixo “Lady signs flower on pink background”.

 

 


Categoria: Artes Plásticas
País: China
Obra: “Lady signs flower on pink background” (“Moça sinaliza flor em fundo rosa”)
Línguas: Chinês (Mandarim) e Chinese Sign Language (中國手語)
Site oficial: http://yiqiaowang.com