Home

Desde 2013, o Deaf Film Camp reúne jovens surdos – por duas semanas, em suas férias de verão – para uma oficina de produção audiovisual. Ali, entre profissionais da área, os participantes são introduzidos ao universo de roteiros, câmeras, edições, etc., além de se divertirem entre inúmeras atividades externas.

Em 2014, o produto do acampamento – o filme Happy (clique aqui para assistir) – foi visto por milhares de internautas no Youtube. Agora, em 2015, o vídeo “Home” (música de Phillip Phillips) destaca-se entre os vários music videos disponíveis em American Sign Language.

Para saber mais sobre o Deaf Film Camp (realizado anualmente no Camp Mark Seven – NY), clique aqui.

 
Home
 


Categoria: Sucessos em sinais
País: Estados Unidos
Música: “Home
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Letra / Tradução: “Home” traduzido para o Português
Vídeo oficial: “Home”, de Phillip Phillips


 

Tynazinhu Deaf Kitchen

Categoria: Sites – Culinária
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: https://www.facebook.com/tynakitchen

Há alguns anos, o blog norte-americano “Cooking with Michi” fez sucesso entre surdos e ouvintes ao apresentar diferentes receitas em American Sign Language. Agora, no Brasil, o Tynazinhu Deaf Kitchen (por Hellen Kuzma) faz o mesmo, mas em Língua de Sinais Brasileira. Na página do Facebook (clique aqui para acessar), são – e serão – publicadas fotos e vídeos (em Libras) com receitas de doces, salgados e outros pratos, para todos os gostos e paladares.

 
Tynazinhu Deaf Kitchen
 

Caixa Cultural – Setembro Azul

Categoria: Eventos
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: http://www.caixacultural.gov.br

A Caixa Cultural – São Paulo, por meio do Programa Educativo Gente Arteira, celebrará o Setembro Azul com atividades focadas nas culturas surdas. No calendário da instituição, haverá contação de histórias em Libras (dia 15, às 14h) e palestras como “Vamos falar sobre surdez” (dia 12, às 14h) e “Culturas Surdas – Identidade e Perspectivas” (dia 19, às 14h). No fim do mês (dia 29, às 14h) haverá uma oficina teatral para surdos. Para conferir a programação do Setembro Azul na Caixa Cultural, clique aqui.

 
Caixa Cultural - Setembro Azul
 

Idea Bank

Para promover seus serviços, o banco polonês Idea Bank (um banco que atua principalmente com serviços de crédito a pequenas e médias empresas) resolveu divulgar em redes de TV, mídias digitais e revistas impressas, a marca de seus clientes – uma estratégia de marketing que rendeu ótimos frutos para o banco, que ao se dizer orgulhoso de seus clientes acabou por conquistar novos.

Na campanha, intitulada “Be Proud” (“Orgulhe-se”), um dos anúncios chama a atenção dos espectadores surdos: nele, uma moça surda aparece a mostrar (em língua de sinais) a sua padaria. Diz ela: “Farinha, água, muito amor. Pão é um presente do coração. Meu avô, minha avó e meu pai também são padeiros, mas não sou a chefe deles. Com essas mãos, eu já fiz mais de 40 mil pães. Meu nome é Dorota Staniewska e fazer pão é moleza para mim”.

 
Idea Bank
 


Categoria: Propaganda
País: Polônia
Anunciante: Idea Bank
Línguas: Polonês e Polski Język Migowy (PJM – Língua Gestual Polaca)
Site oficial: https://www.ideabank.pl


 

Kayak

Um passeio de caiaque ao fim da tarde, em águas ora calmas, ora agitadas, é retratado no poema gestual “Kayak”, de Johanna Mesch. Repleta de belas imagens e cadenciada por um ritmo imposto pelo remar, a poesia de Mesch traz aos olhos do espectador as sutilezas da maré, do ocaso, das paisagens marinhas, etc.

 
Kayak

 


Categoria: Poesia em Língua de Sinais
País: Reino Unido 
Poema: “Kayak
Línguas: Inglês e British Sign Language (BSL)