Distintos como todos

Dirigido por Pablo Esquer, o documentário “Distintos como todos” retrata o universo de práticas, discursos e marcadores que formam as culturas surdas. Além das comunidades surdas, o filme desloca os holofotes, também, para as pessoas surdocegas, mostrando novas formas de ver, sentir, expressar e compreender o mundo.

“Campeonatos de futebol, festas, marchas até o palácio do governo, reuniões e depoimentos dão forma a este documentário que busca demonstrar que surdos e surdocegos são diferentes… como todos” (descrição oficial do filme). O vídeo (em Espanhol e Lengua de Señas Chilena) conta com legendas em Espanhol.

 
Distintos como todos
 


Categoria: Filmes
País: Chile
Ano: 2012
Título: “Distintos como todos
Línguas: EspanholLengua de Señas Chilena (LSCh)


  

Libras: na Linguística e na Educação

Categoria: Eventos
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: http://www.enel2014.com.br

No próximo sábado, dia 02 de agosto, será realizada na Universidade Federal de Minas Gerais – UFMG uma palestra com o tema “Libras: na Linguística e na Educação”. A mesa, que contará com as professoras e pesquisadoras Thais Cristófaro e Rosana Passos, ocorrerá das 10h30 às 12h00, no auditório do CAD2. O evento integra o programa do XXXV ENEL – Encontro Nacional dos Estudantes de Letras, promovido pela Executiva Nacional dos Estudantes e Letras e realizado, nesse ano, na capital mineira (acompanhe o ENEL 2014 no Facebook, clique aqui).

 
Enel 2014
 

Luta (Libras)

Categoria: Poesia em Língua de Sinais
País: Brasil
Poema: “Luta (Libras)
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

A luta dos movimentos surdos (em defesa de escolas bilíngues, de acessibilidade, etc.) ganha marcha ritmada na cadência poética de “Luta (Libras)”, um poema em língua de sinais de Maurício Barreto.

 


 

Cynthia Weitzel

Cynthia Weitzel é uma artista plástica surda, filha de pais surdos, criada em um pequeno vilarejo de Wisconsin (EUA), onde os únicos surdos eram os de sua família. Weitzel “ganhou o mundo” quando, jovem, mudou-se para Washington D.C. a fim de estudar na Gallaudet University, uma prestigiada universidade norte-americana para surdos. Mais tarde, como conselheira especializada, atuou contra a toxicodependência e o alcoolismo nas comunidades surdas e, já no Tennessee, voltou aos estudos, ingressando no curso de Gestão e Artes na Austin Peay State University (fonte: Community Connections).

Sua produção artística (feita em diferentes suportes) reúne uma série de obras De”VIA, trazendo à tona numerosas questões e marcadores culturais do povo surdo – uma de suas técnicas de pintura, conhecida como ASL Action Painting, consiste em criar imagens abstratas com respingos de tinta produzidos a partir de sinais da American Sign Language: com as mãos cheias de tinta, a artista põe-se a sinalizar sobre uma tela e, com os pingos multicoloridos que caem de suas mãos, compõe interessantes figuras.

Na obra “Cull (series 3 of 4)”, ou “abate”, em Português, Weitzel retrata a hegemonia (e a opressão) das práticas biomédicas e dos discursos clínicos sobre a surdez: de uma instituição sombria, surdos saem com as mãos amputadas (a proibição das línguas de sinais) e com próteses implantadas (o totalitarismo dos esforços corretivos contra a surdez), caminhando catatônicos como zumbis.

(Para acompanhar a página oficial da artista no Facebook, clique aqui).

 

Cynthia Weitzel

  


Categoria: Artes Plásticas
País: Estados Unidos
Obra: “Cull (series 3 of 4)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.cynthiaweitzel.com


 
 

Estrada Nova

Categoria: Sucessos em sinais
País: Brasil
Música: “Estrada nova
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Letra: “Estrada nova”, Oswaldo Montenegro
Vídeo oficial: “Estrada nova”, Oswaldo Montenegro

A música “Estrada nova”, do famoso cantautor carioca Oswaldo Montenegro, é interpretada em Libras por Amanda Assis (apoio de tradução: Lívia Vilas Boas, Mirian Caxilé e Thiago Nanuzi).