María Angeles Narváez

Se com palmas, castanholas, cantes, violão e sapateado o flamenco nos deslumbra a alma, imaginá-lo entremeado pelas línguas de sinais nos maravilha ainda mais. Essa mistura, que para alguns talvez pareça improvável, é feita com muita graça pela dançarina surda María de los Ángeles Narváez Anguita, também conhecida como La Niña de los Cupones – o apelido faz alusão à La Niña de los Peines, uma das mais famosas cantoras de flamenco do século XX, e ao antigo trabalho de María como vendedora de bilhetes lotéricos (cupones) pela ONCE, uma instituição espanhola de apoio à pessoa com deficiência.

Ensurdecida aos seis anos de idade (em decorrência de medicação ototóxica), María Angeles, uma suíça radicada na Espanha, iniciou sua trajetória na dança quando pequena, tendo estudado desde então em algumas das mais prestigiadas instituições de flamenco da Espanha (no final da década de 1990, graduou-se em flamenco no Conservatório de Sevilha como a primeira pessoa surda a realizar tal feito).

Em algumas de suas apresentações, La Niña de los Cupones incorpora com muita beleza a língua de sinais ao flamenco, fundindo a cultura surda ao caldo cultural do qual se origina esse tipo de música/dança (culturas cigana, árabe, moura, judaica, andaluz, etc.).

Abaixo, vídeo da artista em apresentação na XV Bienal de Flamenco de Sevilla (para assistir a outros vídeos, clique aqui e aqui)

 
Maria Angeles
 


Categoria: Dança
País: Espanha / Suíça
Línguas: CastelhanoLengua de Signos Española (LSE)


 

Propeller Film

Em um telejornal suíço, a apresentadora dá início às notícias internacionais: em Belgrado, Sérvia, o ex-presidente Slobodan Milosevic é preso por corrupção, abuso de poder e apropriação indébita; já o chefe de governo dos Estados Unidos, George W. Bush, segue viagem para o Oriente Médio a fim de tratar do conflito israelo-palestino. Enquanto a âncora do noticiário fala, uma intérprete de língua gestual a traduz, protocolarmente, no canto inferior da tela. Ao surgir a notícia de que na Suíça, em consequência de cortes orçamentários, não mais haverá transmissões para o público surdo nas principais redes de TV do país, a intérprete se indispõe – ao vivo – com a repórter, mandando-a às favas.

O anúncio anti-exclusão, criado em 2001 pela agência McCann Erickson para a Propeller Films (Suíça), chama a atenção para a urgência da acessibilidade audiovisual, fazendo reverberar as lutas das comunidades surdas: “Parem as discriminações contra os surdos; ajude-nos a dar voz a eles”.

 
Propeller
 


Categoria: Propaganda
País: Suíça
Anunciante: Propeller Film
Línguas: InglêsDeutschschweizerische Gebärdensprache  (Língua de Sinais Suíço-alemã)


 

SGB-FSS Choir

Para promover as línguas de sinais e as culturas surdas, a Federação Suíça de Surdos (Schweizerische GehörlosenbundFédération Suisse des SourdsFederazione Svizzera dei Sordi) realizou, no último mês de dezembro, uma apresentação de “Noite Feliz” (“Silent Night”) em língua gestual. Reunidos na Bahnhofstrasse (uma das principais ruas de Zurique), os membros do coro chamaram a atenção dos transeuntes por entoarem – em silêncio – a tradicional canção natalina.

 
SGB Choir
 


Categoria: Coro Gestual / Coro de Sinais
País: Suíça
Línguas: Alemão, Francês, ItalianoDeutschschweizerische Gebärdensprache  (Língua de Sinais Suíço-alemã), Langue des Signes Française (LSF) e Lingua dei Segni Italiana (LIS)
Site oficial: http://www.sgb-fss.ch


 

About strange lands and people

About Strange Lands and People é uma produção de teatro-dança sobre a intersecção da dança com a língua de sinais. Diálogos curtos e de fácil entendimento em língua gestual, repetidos com frequência, transformam-se e se mutam em uma jornada pelas vicissitudes da comunicação humana. A frase começa nas mãos, novas entonações e subtextos começam a brotar, o resto do corpo interage. Os performers ficam desconfortavelmente mais e mais próximos, emoções afloram, compreensão transforma-se em raiva, então em desejo, e finalmente no vazio que sobra quando tudo já foi dito e ainda precisa ser dito uma vez mais” (retirado do site oficial, tradução nossa).

O projeto, coreografado pelo norte-americano (radicado na Europa) Joshua Monten e apresentado por quatro dançarinos, foi elaborado com a participação de usuários das línguas de sinais e explora as possibilidades cênicas, corporais, poéticas, etc. das mesmas, em diálogo com a música e a dança.

Desde 2012, About Strange Lands and People é apresentado pela Europa (majoritariamente na Suíça e na Alemanha) e, em maio deste ano, nova apresentação está agendada em Viena (Áustria). Para saber mais, clique aqui

Abaixo, trechos da performance.

 


Categoria: Dança / Teatro
País: Suíça
Línguas: Alemão e Deutschschweizerische Gebärdensprache  (Língua de Sinais Suíço-alemã)
Site oficial: http://www.joshuamonten.com


 

Signes – TSR

Transmitido mensalmente pelos canais de televisão suiços TSR1 (em manhãs de sábados) e TSR2 (em tardes de domingo), o programa “Signes” (“Sinais”) é apresentado em Língua de Sinais Francesa (LSF) e Francês. Com duração de 30 minutos e uma equipe formada por surdos e ouvintes, o magazine mensal aborda temas relativos às culturas e comunidades surdas de diferentes países, com matérias de interesse para o povo surdo e para o público ouvinte envolvido com o tema. Cultura, política, esportes, cotidiano… no site do “Signes” é possível assistir a dezenas de edições do programa (clique aqui para acessar o arquivo).

 

 


Categoria: Séries e Programas
País: Suíça
Línguas: Francês e Langue des Signes Française (LSF)
Site oficial: http://www.rts.ch/emissions/signes