Carcará

Categoria: Sucessos em sinais
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (LSB/Libras)
Letra: Carcará, letra de João do Vale e José Cândido
Vídeo original: Carcará, no espetáculo Opinião

Como parte do projeto “Música Brasileira em Língua de Sinais – História, política, cultura”, realizado pelo Instituto Nacional de Educação de Surdos (clique aqui para saber mais sobre a inciativa), a música Carcará, popularizada por Maria Bethânia na década de 60, é interpretada em língua gestual. O vídeo é acompanhado de outros, com diferentes abordagens da canção: uma contextualização histórica do momento em que foi escrita (clique aqui para assistir), uma biografia de João do Vale e José Cândido, autores de Carcará (clique aqui para assistir), além de uma interessante análise literária de sua letra (clique aqui para assistir). Apresentados em Libras, oferecem aos espectadores surdos e ouvintes uma ótima aproximação da música eternizada por Bethânia, uma das mais brilhantes cantautoras brasileiras.

 

 

Corpo Nossa Língua

Categoria: Curtas / Animações
País: Brasil
Filme: “Corpo Nossa Língua
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: http://corpo-sinalizante.blogspot.com

Criado e produzido pelo coletivo paulista Corposinalizante, Corpo Nossa Língua “é um filme-intervenção sobre a relação dos surdos com a escola. Uma criança, um adolescente, um jovem e um adulto surdo, contam em diferentes espaços da cidade de São Paulo fatos que marcaram sua trajetória escolar” (retirado do blog do coletivo). “Sem deixar de lado a dimensão poética, artística e criativa do trabalho”, as cenas extrapolam a dinâmica de simples entrevistas e interagem com diferentes paisagens urbanas e histórias pessoais (como a da fada dos dentes!). Belas imagens, interessantes depoimentos.

 

 

Hino Rio-grandense

Não espantará se apenas uns poucos amigos paulistas, fluminenses, baianos ou capixabas afirmarem saber o hino de seus estados. Pouco espantará se nenhum conhecer. Hino? “Paulista, pára um só instante / dos teus quatro séculos / ante tua terra sem fronteiras”, “Fluminenses, avante, marchemos! / Às conquistas da paz, povo nobre!”: não fossem os vocativos, quem reconheceria nestes trechos os hinos de São Paulo e do Rio de Janeiro?

Já no Rio Grande do Sul, onde o hino é sabido por quase todos, muitos completariam o notável começo: “como aurora precursora do farol da divindade / foi o 20 de setembro…” (a esta altura do texto, um sul-rio-grandense se vai a cantarolar, com os olhos orgulhosos e um sorriso amarelo, verde e vermelho: “o precursor da liberdade!” – “ah, eu sou gaúcho!”).

Desse nativismo regional somado à força dos movimentos surdos no sul do país surge uma bela versão, em Libras, do Hino Rio-grandense. (O vídeo integra o movimento Setembro Azul do Rio Grande do Sul).

HINO DO RIO GRANDE DO SUL EM LIBRAS

Rio Grande do Sul

 


Categoria: Hinos em sinais
País: Brasil
Canção: Hino do Rio Grande de Sul
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Letra: Hino do Rio Grande do Sul


 

Toy Story – Língua de Sinais

Categoria: Sucessos em sinais
País: Vários
Línguas: Português, Inglês, Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB), Língua Gestual Portuguesa (LGP) e American Sign Language (ASL)
Site oficial: Toy Story (Disney Brasil)

Quem já assistiu a Toy Story (em suas três edições), famosa animação Disney-Pixar, muito provavelmente se lembrará do pequenino Andy e de seus velhos – e novos! – brinquedos: o xerife-cóuboi Woody, o boneco espacial Buzz Lightyear, o dinossauro em miniatura Rex, o Sr. e a Sra. Cabeça de Batata, Slinky (o cachorro-mola), a boneca vaqueira Jessie, entre outros. Um clássico para muitos miúdos da década de 90. Algumas músicas do filme, conhecidas por crianças de diferentes países do mundo, foram interpretadas em línguas gestuais e partilhadas na Internet. Abaixo, algumas delas (clique nos links para acessá-las).

Amigo estou aqui“, interpretada em Libras. (Brasil)
You’ve got a friend in me“, interpretada em ASL. (Estados Unidos)
When she loved me“, interpretada em LGP. (Portugal)
 

 

 

Concurso de Histórias em Libras

Categoria: Eventos
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (LSB/Libras)
Site oficial: http://www.ecs.org.br

Até 06 de setembro de 2012 estarão abertas as inscrições para o Concurso de Contação de Histórias em Libras, promovido pelo Centro de Educação para Surdos Rio Branco (Fundação de Rotarianos de São Paulo) e destinado a surdos de todas as idades. “Para participar, o inscrito deverá produzir e enviar um vídeo de até 5 minutos (DVD) com a história em Libras”, que será avaliado “por comissão julgadora, que levará em conta a originalidade, a criatividade e a expressão na Língua Brasileira de Sinais”. “Os dez melhores vídeos farão parte de um DVD que será produzido pelo CES Rio Branco e distribuído para instituições que trabalham com surdos”. Participe! Envie a tua história para o CES Rio Branco, e boa sorte! (Clique aqui para conferir o regulamento do concurso).