Hinos em sinais – América do Sul

Categoria: Hinos em sinais
País: Vários (América do Sul)
Canções: Hinos Nacionais (América do Sul)

Entre todos os nossos vizinhos, países do sul ou andinos, somos dos poucos que não partilhamos o espanhol como língua oficial. Mas se em quase todos os Estados fronteiriços com o Brasil o castelhano é língua corrente, em cada um vê-se uma língua gestual diferente. Assim como acontece entre Brasil e Portugal, que apesar de dividirem a “mesma” língua oral majoritária (o Português) contam, cada um, com línguas de sinais bastante diferentes (a Libras e a LGP), nos países “hispânicos” da América do Sul encontra-se um punhado de línguas gestuais. Os hinos nacionais desses Estados, quase todos cantados em espanhol, são traduzidos e interpretados, então, em diferentes línguas visuais-espaciais, de acordo com cada região. Algumas interpretações, como acontece também no Brasil, são feitas em formas bimodais – a estrutura sintática da língua oral regendo o léxico (os sinais) das línguas de sinais. Abaixo, hinos de diferentes países da América do Sul interpretados em sinais. (Clique aqui para ver o Hino do Brasil em Libras).

Hino da Argentina (Letra e tradução) | Hino do Chile (Letra e tradução) | Hino da Colômbia (Letra e tradução) | Hino do Equador (Letra) | Hino do Paraguai (Letra e tradução) | Hino do Peru (Letra e tradução) | Hino do Uruguai (Letra) | Hino da Venezuela (Letra e tradução)
 

 
 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s