Global Nomads Group

Categoria: Campanhas e Movimentos
País: Estados Unidos e Malásia
Línguas: Inglês, American Sign Language (ASL) e Bahasa Isyarat Malaysia (Língua Gestual Malaia), legendas em Português.
Site oficial: http://gng.org

Global Nomads Group (GNG) é uma organização não-governamental que atua com jovens de vários países do mundo, promovendo o diálogo e a cooperação entre eles, bem como a conscientização sobre diferentes assuntos. Por meio do uso das mídias (vídeo-conferências, webcasting, redes sociais, produções audiovisuais, etc.), empoderam grupos ligados à juventude, ancorados em uma proposta de educação para a paz, criando pontes entre culturas distintas. Desde 1998, mais de um milhão de jovens, de mais de 50 países, já foram atingidos por ações do GNG. O vídeo abaixo é parte de uma campanha que alunos surdos da Indiana School for the Deaf (Escola para Surdos de Indiana – EUA) junto com adolescentes da Malaysia Federation for the Deaf (Federação de Surdos da Malásia) realizaram para combater o preconceito em relação aos surdos em seus países. (Muito parecida, e também famosa, é a campanha realizada pelo grupo Partners in Excellenceclique aqui para ver)

 

 

Adrean Clark

Adrean Clark, cartunista surda norte-americana, é autora de vários livros sobre culturas surdas e línguas gestuais. Sua publicação mais recente, “How to Write American Sign Language” (“Como escrever a Língua de Sinais Americana”), ensina aos leitores uma forma de notação para a ASL diferente do registro em SignWriting (clique aqui para saber mais).

Ex-aluna da Escola para Surdos da Carolina do Norte e licenciada pela Gallaudet University, a ilustradora tem o seu trabalho, em grande medida, ancorado em sua experiência Surda.

Um de seus cartoons, o “Terp Toons”, retrata de forma bem humorada o universo de intérpretes e interpretações (clique aqui para conhecer); outro, o “My Hands Full”, publicado mensalmente no boletim SIGNews, traz o dia-a-dia de uma querida família surda (clique aqui).

Abaixo, charge intitulada “A hard day’s night” (“Noite de um dia difícil”).

  

  


Categoria: Ilustrações
País: Estados Unidos
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.adreanaline.com


 
 

American Sign Language, Inc.

Categoria: Propaganda
País: Estados Unidos
Anunciante: American Sign Language, Inc. (ASLI)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.asli.com

E se, no mundo, os usuários das línguas de sinais fossem a maioria? As minorias falantes, então, entenderiam a gravidade das barreiras de comunicação impostas pelo grupo majoritário. Esse cenário sustenta a peça publicitária da ASLI (American Sign Language, Inc.), organização privada fundada em 1987 (antiga New York School of American Sign Language) que oferece cursos de língua gestual e serviços de intérprete. “Faça o mundo acessível”, afirma a campanha (o mesmo conceito foi utilizado, mais recentemente, pela OPPI – Porto Rico, confira aqui).

 

 

Citibank

Categoria: Propaganda
País: Estados Unidos
Anunciante: Citibank
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL), legendas em Português
Site oficial: http//www.citibank.com

Para possibilitar a comunicação com clientes surdos e deficientes auditivos, o Citibank já contava, na década de 80, nos Estados Unidos, com uma linha exclusiva (0800) para atendimento por meio de TDDs (Telecommunications Device for the Deaf). Na propaganda abaixo, esse serviço é divulgado por uma consumidora surda, que ressalta a importância de um canal acessível que não dependa do falar nem do ouvir.

 

 

Same Love

Categoria: Sucessos em sinais
País: Estados Unidos
Música: “Same Love” (Macklemore e Ryan Lewis)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL), legendas ocultas (CC) em Português – saiba mais
Letra / Tradução: “Same Love” traduzido para o Português
Vídeo oficial: “Same Love”, Macklemore e Ryan Lewis

A luta pelos direitos de lésbicas, gays, bissexuais e transgêneros é uma luta de todos – e nesse todos estão surdos e ouvintes. Contra discursos cissexistas, práticas homofóbicas, sectarismos heteronormativos de grupos religiosos (entre os quais, muitos que atuam com as comunidades surdas) e pelo reconhecimento das diferenças mobilizam-se uma série de grupos, campanhas e movimentos. Entre o povo surdo, vários esforços também são feitos. No vídeo abaixo, surdos dos Estados Unidos sinalizam a música “Same Love”, resistindo contra os avanços conservadores e apoiando as lutas pela união civil entre pessoas do mesmo sexo (o vídeo conta com legendas ocultas que podem ser traduzidas para o Português, saiba mais). Esta mesma música também foi regravada e interpretada em American Sign Language em uma bela produção do Body Language Productions – para assistir, clique aqui.