Lojas Renner

Em vídeo da campanha de natal (2017) das Lojas Renner, produzido pela Paim Comunicação, uma pequena menina ouvinte se dedica a aprender Libras para se comunicar com sua nova vizinha surda, recém chegada à casa ao lado. O mote crianças e inclusão ganha espaço mais uma vez em anúncio de fim de ano.

 
Lojas Renner
 


Categoria: Propaganda
País: Brasil
Anunciante: Lojas Renner
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: https://www.lojasrenner.com.br/


 
 

A onça e o gato

Contada em Língua Brasileira de Sinais por Aulio Nóbrega, a história da Onça e o Gato (adaptação de um conto de Figueiredo Pimentel, autor brasileiro do final do século XIX) mostra que “nem tudo o que os mestres sabem ensinam aos seus aprendizes”. Uma produção da TV INES, com legendas e narração em Português.

 
A Onça e o gato
 


Categoria: Contação de histórias em Língua de Sinais
País: Brasil
Línguas: Português Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)


 
 

Descobertas

No poema “Descobertas”, criado por Cristiane Esteves de Andrade e traduzido para o Português por Cássio Vasconcelos, as lutas das mulheres – por meio de um livro antigo, empoeirado – emergem da história e tomam de assalto o presente da leitora. “Mulher, suas mangas arregaça / A fonte do conhecimento agarra, /  e corre para lutar com garra”.

O texto foi criado originalmente no dia 07 de março de 2019, em celebração ao Dia da Mulher deste mesmo ano – o vídeo conta com legendas em Português.

 
Descobertas
 


Categoria: Poesia em Língua de Sinais
País: Brasil
Poema: “Descobertas
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)


 
 

Hino do Flamengo em Libras

Em um mesmo final de semana, o Mengão se consagrou – para delírio de seus milhões de torcedores! – bicampeão da Copa Libertadores da América e heptacampeão brasileiro. O time carioca, hoje comandado pelo técnico português Jorge Jesus, atingiu um feito inédito, consolidando-se entre os grandes do mundo! Dias de comemoração para a Nação Rubro-negra!

Nos últimos meses, o Flamengo já encantava as comunidades surdas do país. Após recente vitória contra o Internacional, um gesto do treinador chamou a atenção de falantes da Línguas Brasileira de Sinais: em aceno para as câmeras, Jorge Jesus sinalizou em Libras “Flamengo, te amo” (assista ao vídeo, clique aqui). A homenagem aos torcedores surdos foi feita durante o Setembro Azul, após uma aproximação entre profissionais e alunos do Instituto Nacional de Educação de Surdos – INES e o time (clique aqui para assistir à visita de alunos do INES ao Ninho do Urubu, o centro de treinamento do Flamengo). Tempos antes, também, Gabigol alvoroçara pessoas ligadas às culturas surdas quando, ao comemorar um gol, sinalizou “Hoje tem gol do Gabigol”, em Libras (assista aqui).

Que surdos e ouvintes comemoremos juntos as vitórias desse grande time! “Uma vez flamengo, sempre Flamengo!”. Abaixo, clique para conhecer diferentes traduções em Libras do hino do Mengão!

Hino do Flamengo em Libras – 01
Hino do Flamengo em Libras – 02

Flamengo 02
  


Categoria: Hinos em sinais
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: https://www.flamengo.com.br


 

Empatia

Cauê Gouveia e Catharine Moreira (poetas do Slam do Corpo, de São Paulo) apresentam, em duo, um pequeno manifesto poético sobre as culturas surdas, quebrando estereótipos e confrontando práticas e discursos normalizadores. Um grito sinalizado contra as opressões.

Em uma performance bilíngue – um “beijo de línguas” – os slammers reivindicam a empatia como uma das mais potentes formas de se reconhecer e de se reafirmar as diferenças – entre elas, a diferença Surda (vídeo veiculado pelo programa Manos e Minas, da TV Cultura).

 
Empatia
 


Categoria: Poesia em Língua de Sinais
País: Brasil
Poema: “Empatia
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)