Soepbar Sordo

Em uma charmosa casa de sopas de Gante (Gent), cidade flamenga na região noroeste da Bélgica, a Vlaamse Gebarentaal (VGT, língua de sinais local) se destaca em ilustrações nas paredes e, em movimento, nas mãos e expressões de seu proprietário surdo, Cristophe Taveirne. Ali, na Soepbar Sordo, é possível apontar para o que se quer ou arriscar-se na VGT, ao gosto do cliente.

As sopas são preparadas com vegetais frescos e servidas com croutons, hortaliças e pães, em receitas sem carne e sem glúten. Além dos caldos, há na Soepbar Sordo cafés, chás, doces e salgados, oferecidos no salão ou na pequena esplanada em frente à Lange Steenstraat, a poucos metros do Castelo Gravensteen (Castelo dos Condes), um dos principais pontos turísticos da região.

Clique aqui e aqui para assistir a vídeos sobre a Soepbar Sordo

 
Soepbar Sordo (2)
 


Categoria: Bares e Restaurantes
País: Bélgica
Línguas: Neerlandês e Vlaamse Gebarentaal (VGT – Língua de Sinais Flamenga)
Site oficial: http://www.soepbarsordo.be


 
 

Gêmeos surdos e o direito à eutanásia

Ao descobrir que em breve ficariam cegos, Marc e Eddy Verbessem, gêmeos surdos de 45 anos, decidiram… morrer. Os irmãos, sapateiros na pequena vila de Putte (norte da Bélgica), afirmavam que não ver um ao outro faria a vida já não mais valer a pena e, por isso, pleitearam ao Estado belga o direito à eutanásia. Com uma língua de sinais caseira (convencionada entre os dois e seus parentes mais próximos), Marc e Eddy dividiam rotinas, histórias e desafios, e a ideia de passar os dias internados em alguma instituição, a depender de outros, parecia-lhes insuportável.

Eles viviam juntos, preparavam suas próprias refeições e faziam a limpeza da casa (…). A cegueira poderia tê-los tornado completamente dependentes“, diz Dirk Verbessem, irmão mais velho da dupla (fonte: The Telegraph). Respaldados pelo marco legal do país (na Bélgica – diferentemente de grande parte dos países do mundo – a eutanásia é prática legal desde 2002 e pode ser realizada em pacientes de todas as idades que estejam em estágio terminal ou que sofram de um mal sem cura), os gêmeos conseguiram liminar autorizando a eutanásia ativa em um hospital público da capital, pondo fim não só ao glaucoma que lhes afligia como a qualquer possível futuro.

Para aqueles que afirmam a máxima valorativa da “vida a qualquer custo”, a decisão talvez pareça covarde; para outros, corajosa. Fato é que, em dezembro de 2012, Marc e Eddy Verbessem, em roupas novas, acompanhados de seus pais, receberam uma injeção letal no Hospital Universitário de Bruxelas, morrendo por acharem que já não “havia mais por que viver”.

Além de lembranças para aqueles com quem conviveram, os irmãos deixaram a todos mais uma fagulha para a discussão ética sobre vida, morte, Estado (interferência/tutela) e deficiências.

 
Irmãos Verbessem
 


Categoria: Outros
País: Bélgica
Línguas: Neerlandês e Vlaamse Gebarentaal (VGT – Língua de Sinais Flamenga)


 

 

Sensoa

O Centro Flamengo de Saúde Sexual – Sensoa (Vlaams Expertisecentrum voor Seksuele Gezondheid) atua pela promoção de uma vida sexual saudável para todos, realizando pesquisas, campanhas, formações, ações de advocacy e projetos de apoio para diferentes públicos.

“Saúde sexual é mais que ausência de doenças e prevenção contra gravidez não desejada, abuso sexual, DSTs ou HIV. A atenção deve ser dada, também, aos aspectos positivos e prazerosos da sexualidade” (retirado do site oficial).

Na propaganda da organização, um casal de surdos, durante as preliminares, conversa em língua de sinais. “Ei, pega leve“, diz a mulher. “Você não gosta disso?“, pergunta o homem. “Você está se esquecendo de algo…“, relembra a moça, que logo completa: “há outros lugares em que eu gostaria de ser beijada“. O anúncio, ao fim, chama a atenção para a importância da conversa e da cumplicidade durante o sexo, ressaltando serem possíveis para todos: “eles podem falar sobre isso, você também pode“.

 
Sensoa
 


Categoria: Propaganda
País: Bélgica
Anunciante: Sensoa
Línguas: Neerlandês e Vlaamse Gebarentaal (VGT – Língua de Sinais Flamenga)
Site oficial: http://www.sensoa.be


 

 

Frimout

De Leuven, cidade universitária a poucos minutos de Bruxelas, a banda pop Frimout (o nome faz alusão ao astrofísico Dirk Frimout, primeiro belga a ir para o espaço) vem ganhando destaque em Flandres, região norte da Bélgica.

No videoclipe (oficial) abaixo, a música “De regels van het spel” (“As regras do jogo”), cantada em flamengo, é interpretada em Vlaamse Gebarentaal (Língua de Sinais Flamenga) por Hilde Verhelst, dando ainda mais espaço às línguas gestuais no mainstream do país.

 
Frimout
 


Categoria: Clipes com sinais
País: Bélgica
Vídeo: “De regels van het spel
Línguas: Neerlandês e Vlaamse Gebarentaal (VGT – Língua de Sinais Flamenga)
Letra: “De regels van het spel”, Frimout
Site oficial: http://www.frimout-band.be


 
 

VII International Deaf Academics

A cidade de Leuven, na região flamenga da Bélgica, sediará, nos próximos dias 5, 6 e 7 de fevereiro, o 7th International Deaf Academics and Researchers Conference. O evento, que reunirá pesquisadores de dezenas de países, terá como tema “Etnografias e políticas surdas” e contará com mesas, oficinas, apresentações de trabalhos, etc., a fim de se promover a divulgação e a partilha de pesquisas acadêmicas, articular e fortalecer redes de contatos, bem como empoderar os diversos atores envolvidos nos Estudos Surdos. Para saber mais sobre a conferência internacional, clique aqui.

 
Deaf Academics - Leuven
 


Categoria: Eventos
País: Bélgica
Línguas: Neerlandês, FrancêsVlaamse Gebarentaal (VGT – Língua de Sinais Flamenga) e Langue des Signes de Belgique Francophone
Site oficial: http://deafacademics2015.com