Deutsche Gehörlosen-Theater

Deutsche Gehörlosen-Theater, Teatro de Surdos Alemão, fundado em 1949 pelo empresário Kaufmann Heinrich Feuerbaum (na época casado com uma mulher surda), é sediado em Berlim, capital do país. Suas peças encenadas em língua gestual – como “Blut Hochzeit” (“Bodas de Sangue”, de Garcia Lorca), “Elektra” (de Sófocles), “Moral” (de Ludwig Thoma), entre outras – já percorreram, e ainda percorrem, diversas cidades da Alemanha, a cativar públicos surdos e ouvintes.

Em mais de 60 anos, as várias mudanças pelas quais passou o grupo, como a nomeação do primeiro diretor surdo (Thomas Zander, em 1991) e a incorporação das línguas de sinais, refletiram os olhares majoritários sobre a surdez em diferentes épocas (clique aqui para ver a divulgação da peça “Aniara”, em cartaz durante o ano de 2013). Hoje, o DGT é presidido por Elisabeth Pinilla Isabela.

 
Deutsche Gehörlosen-Theater
 


Categoria: Teatro
País: Alemanha
Línguas: Alemão e Deutsche Gebärdensprache (Língua de Sinais Alemã)
Site oficial: http://www.gehoerlosentheater.de


 

Compagnia Teatrale 3Visi

Localizada em Treviso, região norte da Itália, a Compagnia Teatrale dei Sordi 3Visi produz e apresenta peças em língua de sinais para públicos surdos e ouvintes. Fundada pela iniciativa de Alessandra Marigonda após a sua experiência com o grupo Scudo Blu (clique aqui para saber mais) e com o apoio de colegas e da secção provincial da Ente Nazionali Sordi (ENS), a companhia retrata em seu nome e logotipo as origens da cidade e o universo do teatro: 3Visi (Trevisi – “três rostos”) remete a uma estátua que simboliza Treviso (com três faces), bem como à três máscaras do teatro (feliz, triste e surpreso).

Como uma nova opção nas artes cênicas para a comunidade surda local, o jovem grupo já apresentou peças como “La Bella Sorda e la Bestia” (clique aqui para ver), além de coros gestuais e poemas em Lingua dei Segni Italiana.

  

 


Categoria: Teatro
País: Itália
Línguas: Italiano e Lingua dei Segni Italiana (LIS)
Site oficial: http://www.teatro3visi.com


 

Theater of the Deaf of Greece

Criado há quase 30 anos, o TDG – Teatro de Surdos da Grécia (Θέατρο Κωφών Ελλάδος), em Atenas, dedica-se a explorar a potência poética das línguas de sinais no universo das artes cênicas. “O Teatro de Surdos, sempre uma agradável surpresa mesmo para aqueles que chegam com alguma hesitação e reserva, é uma experiência única. As mensagens são reavivadas de forma criativa por meio da língua gestual combinada com a palavra falada, o que resulta em uma maior compreensão pela comunidade em geral” (retirado do site oficial, tradução nossa).

Dois anos após a sua fundação – fruto dos esforços de Stratis e Nellie Karra, hoje diretora artística do grupo -, o TDG começou a desenvolver, também, atividades com crianças.

Hoje, além das peças já apresentadas (como “Máscaras Brancas”, 1996/1997; “A Bela e a Fera”, 1998; “O Retorno”, 2005; entre várias outras), a equipe promove workshops em que atores profissionais – surdos e ouvintes – ensinam técnicas de teatro, dança, pantomima e improvisação para jovens surdos.

(Clique aqui para ver cenas da peça “41 dias”, e aqui para trechos de “Um rapaz ouvinte na terra dos Surdos”).

 

 


Categoria: Teatro
País: Grécia
Línguas: Grego, Inglês e Greek Sign Language (Ελληνική Νοηματική Γλώσσα)
Site oficial: http://www.deaftheaterofgreece.com


 

 

Japanese Theatre of the Deaf

Criado há mais de vinte anos, o Teatro Japonês de Surdos (Japanese Theatre of the Deaf – JTD) já se apresentou em diversas cidades do mundo. Com o apoio da Totto Foundation (fundação dedicada à pessoas com deficiência), o JTD profissionalizou-se e passou a encenar diferentes peças sob a perspectiva surda, em Língua de Sinais Japonesa.

Expressões como o Kyogen (gênero de representação teatral que retrata passagens cotidianas, breves, em tom comumente humorístico e coloquial) e o Bunraku (típico teatro de bonecos japonês) são também incorporadas às atividades do grupo, que busca aproximar as artes dramáticas às comunidades surdas e ouvintes usuárias de línguas de sinais.

Entre produções antigas, destacam-se “Sandy family”(Antonin Artand, 2001), “Angel without wings” (2002) e “Ohatsu- the Truth of the double suicide in Sonezaki” (2003).

Uma companhia, do outro lado do mundo, a promover o teatro e as culturas surdas. (Clique aqui para assistir a uma entrevista com Izaki Tetsuya, um dos coordenadores do grupo, e aqui para acessar a página da companhia no Facebook).

  
Japanese Theatre
  


Categoria: Teatro
País: Japão
Línguas: Japonês e Japanese Sign Language ( 日本手話 )
Site oficial: http://www.totto.or.jp/jtdtop.html 


 

Memória na ponta dos dedos

O grupo brasileiro de teatro Signatores apresenta, nos dias 22 e 23 de novembro (quinta-feira às 15h e sexta-feira às 20h), no Teatro Bruno Kiefer, na Casa de Cultura Mário Quintana, 6º andar (Rua dos Andradas, 736, centro, Porto Alegre – RS), a peça de surdos Memória na ponta dos dedos, “trabalho construído a partir da junção da história de vários surdos”. Para os que estiverem próximos da capital gaúcha, eis um ótimo programa para hoje à noite (20h).

 
Memória na ponta dos dedos
 


Categoria: Teatro / Eventos
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)