Ouvindo com os olhos!

Categoria: Séries e Programas
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: http://www.redeminas.tv

Ouvindo com os olhos! é uma série de pequenos vídeos apresentados nos intervalos da programação infantil da Rede Minas. Nos quadros veiculados pelo Núcleo Infantil da emissora, crianças surdas ensinam sinais simples e frases em Libras para espectadores surdos e ouvintes. Clique aqui para acessar a lista de vídeos no canal do Núcleo Infantil da Rede Minas no Youtube e assistir a outros pequeninos partilhando sinais com o público.

 

 

BSL Zone

Categoria: Séries e Programas
País: Reino Unido
Línguas: Inglês e British Sign Language (BSL)
Site oficial: http://www.bslzone.co.uk

Fundada em 2008, a British Sign Language Broadcasting Trust (BSLBT) financia, promove e distribui produções audiovisuais feitas por e para as comunidades de sinalizadores do Reino Unido. Seja em canais de TV do país (como o Film4 ou o Community Channel), seja no portal on-line BSL Zone, muitos desses programas (como The HubWickedUnder the LampSecret Lab, etc.), filmes e curta-metragens, em sua maioria bilíngues (Língua de Sinais Britânica e Inglês), podem ser assistidos por espectadores de todo o mundo. Para os que transitam sem grandes dificuldades pela língua inglesa ou pela British Sign Language, visitar o portal BSL Zone e passear entre as dezenas de vídeos ali partilhados é não só um passatempo dos mais proveitosos como uma ótima maneira de conhecer um pouco mais sobre as comunidades e culturas surdas da região (clique aqui para acessar ao canal BSL Zone).

 

H3 TV

Categoria: Séries e Programas – WebTv
País: Canadá
Línguas: Inglês e Gesto Internacional (International Sign)
Site oficial: http://www.h3.tv

Para os que quiserem praticar o Gesto Internacional (International Sign), a H3 TV oferece uma série de vídeos veiculados nessa “língua”. Política, educação, ciência, desportos, eventos, atualidades, comunidades e culturas surdas: o canal, sediado no Canadá, reúne programas que abordam temas variados, com destaque para o “WorldAbout” (informativo com notícias gerais de todo o mundo) e o “Deafwire” (dedicado às novidades do mundo Surdo). Criado para transmitir eventos específicos em Língua de Sinais Internacional, como as Deaflympics e encontros da World Federation of the Deaf, a webtv hoje conta com uma programação – periodicamente atualizada – feita para sinalizadores, surdos e ouvintes, de todo o mundo. Abaixo, um breve vídeo institucional da H3 Tv com legenda oculta em Portugês (saiba mais). Para acessar o site, clique aqui.

 

 

En Lengua de Signos

Categoria: Séries e Programas
País: Espanha
Línguas: Castelhano e Lengua de Signos Española (LSE)
Site oficial: http://www.rtve.es/television/en-lengua-de-signos

Transmitido todos os sábado de manhã pelo canal espanhol TVE2, o “En lengua de signos” (“Em língua de sinais”) reúne notícias gerais (política, economia, cultura, ciência, etc.) com matérias específicas sobre inclusão, acessibilidade e surdez. No bloco “Sígnalo tú”, diversas histórias de sujeitos Surdos são partilhadas com o grande público. Apresentado com voz, legendas e Lengua de Signos Española, o boletim semanal tem início às 11h e conta com cerca de 30 minutos de duração. As edições anteriores podem ser acessadas pela Internet (no site do noticiário, um acervo disponibiliza aos visitantes dezenas de edições passadas – clique aqui para conferir).

 

 

Sister Lucy – Safer Sex

Categoria: Séries e Programas
País: Estados Unidos
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL), legendas ocultas (CC) em Portuguêssaiba mais
Site oficial: http://www.youtube.com/user/SisterLucyVlog (Canal de vídeos)

Uma simpática e controvertida freira que ensina, em seu canal de vídeos, lições sobre drogas e sexualidade: eis “Sister Lucy” (ou “Irmã Lúcia”), a bem humorada beata que, junto com o pequeno Jay, sinaliza sobre o uso de preservativos masculinos (clique aqui para asstir), preservativos femininos (clique aqui), descarte de seringas (clique aqui) e testes de HIV (veja vídeo abaixo). Dirigido por Bryan Horch, realizador norte-americano envolvido com comunidades surdas do país, o vlog dedica-se ao esclarecimento de assuntos pouco abordados em língua de sinais na web e é apresentado por uma amorosa irmã junto com um pequenino aprendiz (Stephanie Sforza e Tom Bourque). Todos os vídeos possuem closed caption, e podem ser traduzidos para o Portuguê – saiba mais. (Assista a um ótimo video music de “I gotta a feeling”, interpretado em língua gestual por Irmã Lúcia, clique aqui)