Pantene

Uma menina se encanta com a sensibilidade de um violino tocado por um velho artista de rua e, maravilhada, dedica-se a apre(e)nder o instrumento. No entanto, muitos ao seu redor mostram-se hostis à ideia – ela é surda, e “surdez não combina com música”, diz e re-diz o senso-comum.

Com o incentivo do velho violinista, a garota se propõe a superar desafios. O short-film da Pantene correu o mundo por redes sociais e por sites de compartilhamento de vídeos, fazendo sucesso também no Brasil e em Portugal. A peça publicitária de quatro minutos é usada como vídeo motivacional em diferentes lugares e por diferentes grupos.

 
Pantene
 


Categoria: Propaganda
País: Tailândia
Anunciante: Pantene
Línguas: Tailandês e Thai Sign Language (TSL), com legendas em Português
Site oficial: http://www.pantene.co.th (Pantene Tailândia) ou http://www.pantene.com (Internacional)


 

Fernanda Machado

Fernanda Machado é uma artista plástica, atriz e poetisa surda brasileira. Formada em Belas Artes pela Universidade Federal do Rio Janeiro (UFRJ), Fernanda explora em suas obras sua experiência com a surdez, por meio de pinturas, esculturas e gravuras que trazem à tona desde representações de grandes nomes da história da educação de surdos no Brasil (em específico Ernest Huet, professor surdo francês que, no século XIX, fundou no país o Imperial Instituto dos Surdos e Mudos, hoje INES – Instituto Nacional de Educação de Surdos) até questões relativas às barreiras encontradas, e superadas, por pessoas surdas.

“As telas e esculturas são fruto de sua sensibilidade e percepção artística dentro da cultura visual e gestual da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS), tendo como objetivo revelar ao público um pouco da experiência cultural dos surdos brasileiros”, diz o site oficial da artista (veja matéria com Fernanda Machado na TV Brasil).

 

 


Categoria: Artes Plásticas
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/L.S.B)
Site oficial: http://www.fernandamachado.net


 

 

We’re going to be friends

Categoria: Sucessos em sinais
País: Estados Unidos
Música: “We’re going to be friends” (The White Stripes)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL), legendas ocultaS (CC) em Portuguêssaiba mais
Letra / Tradução: “We’re going to be friends” traduzido para o Português
Vídeo oficial: “We’re going to be friends”, The White Stripes

Os White Stripes foram uma dupla de rock estadunidense (Jack White e Meg White), marcantes pela mistura folk-country-rock e pelas cores vermelho-branco-e-preto usadas em figurinos, cenários, vídeos ou capas de álbuns. A dupla, que vendeu milhões de CDs pelo mundo, encerrou a sua carreira em meados de 2011. Neste video-music, produzido pela D-PAN, crianças surdas de uma escola norte-americana interpretam a música “We’re going to be friends”.

 

 

Dentiste

Categoria: Propaganda
País: Tailândia
Anunciante: Dentiste
Línguas: Tailandês e Thai Sign Language (TSL), com legendas em Inglês
Site oficial: http://www.dentiste-oralcare.com (site do anunciante)

Em alguns momentos, as línguas de sinais podem cumprir uma importante função na comunicação entre ouvintes. Eis a solução criativa usada na peça publicitária de uma marca de dentifrícios tailandesa – Dentiste.

  


 

Havaianas

Categoria: Propaganda
País: Brasil
Anunciante: Havaianas
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/L.S.B)
Site oficial: http://br.havaianas.com (site do anunciante)

O primeiro comercial das Havaianas com interpretação em língua de sinais: uma grande estréia, dado que a garota-propaganda deste filme é Daniela Cicarelli, na época uma das mais cotadas atrizes/modelos do país. “Já que todo mundo usa Havaianas, não é certo deixar ninguém de fora”, diz Cicarelli. “Agora, todo mundo pode entender que elas são lindas, super confortáveis e combinam com tudo…”. O intérprete do anúncio, em posição privilegiada, talvez concorde com a apresentadora. (Vale ressaltar o uso descuidado do termo “surdo-mudo” neste anúncio).