O cão e o lobo

Categoria: Contação de histórias em Língua de Sinais
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

Um cão doméstico, nos arredores de sua casa, encontra um lobo selvagem. O primeiro tem as mordomias de um animal de estimação (comida, conforto, banho…), mas se sujeita às ordens e às vontades de seu dono. O segundo, embora precise caçar para sobreviver, tem a vida – livre! – ao seu dispor. O que vale mais: a liberdade com fome ou o luxo da prisão?  A fábula de Esopo, recriada por La Fontaine, ganha versão em Libras no vídeo produzido pelo Instituto Nacional de Educação de Surdos.

 


 

MGTV – As barreiras do silêncio

Categoria: Surdez na mídia
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

Apresentada no noticiário MGTV Primeira Edição (TV Integração / Rede Globo), a série “As barreiras do silêncio” abordou, durante uma semana inteira, assuntos ligados à surdez – entre eles, a Língua de Sinais Brasileira, a formação básica e o ingresso de pessoas surdas no ensino superior, os desafios enfrentados no cotidiano (a desinformação e o senso comum, o preconceito, a falta de acesso à saúde pública, as barreiras de comunicação, o não cumprimento de leis, etc.), as relações com familiares, entre outros. A série está disponível na internet em várias partes – clique abaixo para assistir a elas.

Parte 01 | Parte 02 | Parte 03 | Parte 04 | Parte 05 | Parte 06

 
As barreiras do silêncio
 

Deaf5 Gehörlosentheater

Em 2007, cinco participantes surdos do Pur Pur Kultur – PPK (associação de artistas voltada para a arte e cultura inclusivas) fundaram, na região de Colônia, Alemanha, o Deaf5 Gehörlosentheater (Deaf5 Teatro de Surdos). O grupo, desde então, vem se apresentando em diferentes espaços, priorizando produções infantis em línguas de sinais e cursos/oficinas abertos para surdos e ouvintes.

Por meio do projeto “Crianças surdas também precisam de contos de fadas”, o Deaf5 leva a pequeninos surdos a riqueza desse gênero textual (em peças bilíngues como “Fundevogel” e “Frau Holle”, ambas dos irmãos Grimm), encantando – além deles – públicos de outras idades. Para assistir a vídeo sobre o grupo, clique aqui.

   
Deaf5
   


Categoria: Teatro
País: Alemanha
Línguas: Alemão e Deutsche Gebärdensprache (Língua de Sinais Alemã)
Site: http://purpurkultur.de/gehorlosentheater


 
 

 

Sensoa

O Centro Flamengo de Saúde Sexual – Sensoa (Vlaams Expertisecentrum voor Seksuele Gezondheid) atua pela promoção de uma vida sexual saudável para todos, realizando pesquisas, campanhas, formações, ações de advocacy e projetos de apoio para diferentes públicos.

“Saúde sexual é mais que ausência de doenças e prevenção contra gravidez não desejada, abuso sexual, DSTs ou HIV. A atenção deve ser dada, também, aos aspectos positivos e prazerosos da sexualidade” (retirado do site oficial).

Na propaganda da organização, um casal de surdos, durante as preliminares, conversa em língua de sinais. “Ei, pega leve“, diz a mulher. “Você não gosta disso?“, pergunta o homem. “Você está se esquecendo de algo…“, relembra a moça, que logo completa: “há outros lugares em que eu gostaria de ser beijada“. O anúncio, ao fim, chama a atenção para a importância da conversa e da cumplicidade durante o sexo, ressaltando serem possíveis para todos: “eles podem falar sobre isso, você também pode“.

 
Sensoa
 


Categoria: Propaganda
País: Bélgica
Anunciante: Sensoa
Línguas: Neerlandês e Vlaamse Gebarentaal (VGT – Língua de Sinais Flamenga)
Site oficial: http://www.sensoa.be


 

 

Festa no rio

Categoria: Contação de histórias em Língua de Sinais
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

A partir da fábula “Festa no Céu”, alunos do 3º ano do CEADA/MS (Centro Estadual de Atendimento ao Deficiente da Audiocomunicação) criaram e sinalizaram a história “Festa no Rio”, que conta as (des)aventuras de um leão ao participar de uma festança com peixes, patos e jacarés.