Volkswagen Tiguan

Categoria: Propaganda
País: Brasil
Produto / Anunciante: Tiguan, Volkswagen
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/L.S.B)
Site oficial: http://www.vw.com.br (site do anunciante)

Tiguan, o primeiro carro do Brasil com park assit e câmera integrada: “um jeito revolucionário de estacionar”, diz o anúncio. O esforço do motorista? Quase nenhum, já que o carro “identifica a vaga através de sensores laterais e o computador faz a manobra”. As mãos ficam praticamente livres, desocupadas. Talvez ocupadas, a depender do condutor. Uma peça bastante criativa, que brinca com a presença do intérprete de Libras na propaganda audiovisual.

 

 

Pepsico

Categoria: Propaganda
País: Estados Unidos
Anunciante: Pepsico Enable
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.pepsico.com  (site do anunciante)

O anúncio Bob’s House (Casa do Bob), veiculado em 2008 no intervalo do Super Bowl (o famoso campeonato estadunidense de futebol americano), refaz uma famosa piada, corrente nas comunidades surdas. Visto por milhões de espectadores, a propaganda da Pepsi retrata com muito humor a desventura de dois amigos surdos, atrasados para o início do jogo. Mas então, qual das casas é a do Bob? Eis o que tentam descobrir.

 

 

Deaf Children Australia

Categoria: Propaganda
País: Austrália
Anunciante: Deaf Children Australia
Línguas: Inglês
Site oficial: http://www.deafchildrenaustralia.org.au

“Não podemos ouvir, mas sentimos. Surdez não é uma barreira”, diz o anúncio da Deaf Children Australia, organização que atua com crianças surdas e suas famílias, há 150 anos. Chirp chirp! Rrribit Rrrrbit! Rustle rustle! Sentir o mundo para além do som, é o que nos propõem as onomatopéias da propaganda. Plop!

 

 

Vivo – SMS

Categoria: Propaganda
País: Brasil
Produto/anunciante: SMS (torpedos), Vivo
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras / L.S.B)
Site oficial: http://www.vivo.com.br (site do anunciante)

Uma moça ouvinte, em uma sorveteria qualquer da capital paulista. Torpedos SMS: “tem lugar para mais um?”. O namorado, com quem troca mensagens, vai de bicicleta ao seu encontro. No caminho, prédios, praças, pessoas: um mundo de sons e imagens. O casal se abraça. “Sorvete de quê?” (…). Com esse argumento a agência brasileira África criou um anúncio para promover a facilidade e a praticidade dos torpedos (SMS) como forma de comunicação rápida e inclusiva. O filme publicitário “Casal”, veiculado em 2010, com ator surdo e trilha sonora de Lana Mir (“These Days“), conquistou a empatia de um grande público. “De chocolate”.