Amnistía Internacional

Categoria: Propaganda
País: Espanha
Anunciante: Amnistía Internacional
Línguas: Castelhano e Lengua de Signos Española (LSE)
Site oficial: http://web.es.amnesty.org

Uma das principais organizações não-governamentais para a promoção e defesa dos direitos humanos, a Anistia Internacional (Amnistia Internacional, em Portugal) conta com 3,2 milhões de membros, apoiadores e ativistas espalhados por mais de 150 países. Por meio de petições, maratona de cartas, ativismo e produção de documentos (dossiês, diagnósticos, etc.), a AI denuncia situações de violação de direitos humanos (como pena de morte, tortura, mutilação genital feminina, etc.), mobiliza a comunidade internacional para a solução desses problemas e atua para a garantia dos direitos de todos. Uma grande luta que já mudou a vida de milhares de pessoas. Na campanha “El poder de tu voz” (clique aqui para conhecer), promovida pela Aminstía Internacional espanhola para divulgar a atuação da organização, uma mulher surda sinaliza a importância da participação de cada um, fazendo alusão ao tema “o poder de tua voz” (no caso, “de tuas mãos”): “Chamo-me Maria, e há alguns anos enfrentei o ditador Pinochet e os recrutadores de crianças-soldados em Uganda. Parei o apedrejamento de várias mulheres no Irã. Consegui que 133 países abolissem a pena de morte, e não vou parar até que todos os governos respeitem os direitos humanos no mundo”. Para saber mais sobre a Anistia Internacional, clique aqui.

 


  

Grupo RBS

Categoria: Propaganda
País: Brasil
Anunciante: Grupo RBS
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileiras (Libras)
Site oficial: http://www.gruporbs.com.br

Dona de emissoras de rádio e TV (afiliada da Rede Globo no sul do país) e de jornais como o Zero Hora, o Diário Gaúcho e o Diário Caterinense, o conglomerado de mídia RBS tem como slogan a frase: “comunicação é a nossa vida”. Baseada nessa premissa, a empresa promoveu um anúncio em que crianças surdas e ouvintes rompem barreiras de comunicação, interagindo em um parque de diversões. “Facilitar a comunicação das pessoas com o seu mundo torna a vida melhor – há cinquenta anos, essa é a nossa missão”, diz a propaganda.

 

 

American Sign Language, Inc.

Categoria: Propaganda
País: Estados Unidos
Anunciante: American Sign Language, Inc. (ASLI)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.asli.com

E se, no mundo, os usuários das línguas de sinais fossem a maioria? As minorias falantes, então, entenderiam a gravidade das barreiras de comunicação impostas pelo grupo majoritário. Esse cenário sustenta a peça publicitária da ASLI (American Sign Language, Inc.), organização privada fundada em 1987 (antiga New York School of American Sign Language) que oferece cursos de língua gestual e serviços de intérprete. “Faça o mundo acessível”, afirma a campanha (o mesmo conceito foi utilizado, mais recentemente, pela OPPI – Porto Rico, confira aqui).

 

 

Citibank

Categoria: Propaganda
País: Estados Unidos
Anunciante: Citibank
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL), legendas em Português
Site oficial: http//www.citibank.com

Para possibilitar a comunicação com clientes surdos e deficientes auditivos, o Citibank já contava, na década de 80, nos Estados Unidos, com uma linha exclusiva (0800) para atendimento por meio de TDDs (Telecommunications Device for the Deaf). Na propaganda abaixo, esse serviço é divulgado por uma consumidora surda, que ressalta a importância de um canal acessível que não dependa do falar nem do ouvir.

 

 

Convo

Categoria: Propaganda
País: Estados Unidos
Anunciante: Convo
Línguas: Inglês e American Sign Languange (ASL), legendas ocultas (CC) em Português – saiba mais
Site oficial: http://www.convorelay.com

Convo é uma empresa norte-americana que oferece serviços de VRS (Video Relay Services – Serviços de Retransmissão de Vídeo: “vídeo intérpretes” e “interpretação remota”), bem como tecnologias de conversação para o público surdo sinalizador dos Estados Unidos. O nome “Convo” é uma contração da palavra “conversation” (“conversa”) e a empresa é comandada por surdos: por isso, o reforço do slogan “porque nós entendemos”. A propaganda abaixo ressalta esta ideia do “deaf like you” (“surdo como você”) e mostra – ironicamente! – a boa vontade de um chefe ouvinte (o “senhor ouvinte”, recorrente em outras tantas companhias) que tenta atender, desastrosamente, as demandas dos clientes surdos. O vídeo conta com legendas que podem ser traduzidas para o Português – saiba mais.