O sanduíche da Maricota

Categoria: Contação de histórias em Língua de Sinais
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

“A galinha Maricota preparou um sanduíche: pão, milho, quirera, ovo. Mas quando ia comer… a campainha tocou. Era o bode Serafim, que olhou o sanduíche e exclamou: vixe! falta aí um capim!“. Assim começa o livro “O sanduíche da Maricota” (Avelino Guedes, Editora Moderna), história infantil em que – pouco a pouco – vários ingredientes, sugeridos por diferentes animais, são acrescentados ao lanche da simpática galinha. Até chegar a vez da raposa Celinha, que olha para o prato e diz: “falta…”. O vídeo abaixo, mais um produzido pela APM Ceada – Campo Grande (com narração sinalizada de Ana Cláudia Januário da Silva Leonel), oferece a pequeninos surdos e ouvintes uma ótima versão em Libras da obra.

 


 

Dez Sacizinhos

Categoria: Contação de histórias em Língua de Sinais
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

O livro “Dez Sacizinhos”, de Tatiana Belinky (ilustrações de Roberto Weigand), permite aos pequenos leitores brincarem com palavras, rimas e subtrações. “Aqui está uma brincadeira matemática de subtrair sacis. Entre versos e estrofes, dez graciosos sacizinhos vão desaparecendo, um a um, em diversos acidentes, como ingestão de comida estragada, jejum exagerado, quebra de regras…” (sinopse oficial do livro, Editora Paulinas). Com narração sinalizada de Ana Cláudia Januario da Silva Leonel, o vídeo abaixo – produzido pela CEADA/APM (MS) – oferece uma versão em Língua Brasileira de Sinais (Libras) para a obra infantil.

 


 

ASL K.O.

Categoria: Contação de Histórias em Língua de Sinais
País: Estados Unidos
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)

Em “ASL K.O”, o artista surdo estadunidense Douglas Ridloff faz do abecedário da American Sign Language a matéria prima de sua narração. De A à Z, o performer atravessa o alfabeto da ASL – letra à letra! – utilizando as várias configurações de mão para encenar um duelo, até o nocaute (K.O.). O vídeo, uma história musicada, conta com trilha sonora de Hugo Teruel.

 


 

O cão e o lobo

Categoria: Contação de histórias em Língua de Sinais
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

Um cão doméstico, nos arredores de sua casa, encontra um lobo selvagem. O primeiro tem as mordomias de um animal de estimação (comida, conforto, banho…), mas se sujeita às ordens e às vontades de seu dono. O segundo, embora precise caçar para sobreviver, tem a vida – livre! – ao seu dispor. O que vale mais: a liberdade com fome ou o luxo da prisão?  A fábula de Esopo, recriada por La Fontaine, ganha versão em Libras no vídeo produzido pelo Instituto Nacional de Educação de Surdos.

 


 

Festa no rio

Categoria: Contação de histórias em Língua de Sinais
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

A partir da fábula “Festa no Céu”, alunos do 3º ano do CEADA/MS (Centro Estadual de Atendimento ao Deficiente da Audiocomunicação) criaram e sinalizaram a história “Festa no Rio”, que conta as (des)aventuras de um leão ao participar de uma festança com peixes, patos e jacarés.