Dois Mundos

Categoria: Curtas / Animações
País: Brasil
Filme: “Dois Mundos
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

A transição entre dois mundos: um mundo de sons, outro de silêncios. “Dois Mundos”, um curta-metragem de Thereza Jessouroun, traz depoimentos de surdos usuários de implantes cocleares sobre os diferentes universos pelos quais transitam, entre barulhos, músicas, sons de vento, pegadas, fogos de artifício e o silêncio. A surpresa (agradável ou desagradável) de ouvir novos sons, as questões que surgem em relação às próteses eletrônicas, os benefícios da surdez – um filme simples, que insere o espectador em uma interessante discussão.

 

 

The Most Beautiful Thing

Categoria: Curtas / Animações
País: Estados Unidos
Filme: “The most beautiful thing” (“A coisa mais bonita”)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)

Brandon, um rapaz ouvinte, e Emily, uma moça surda, conhecem-se na escola e, aos poucos, começam a se envolver. Um caderno passa a ser um dos principais suportes de comunicação entre os dois, que começam a se comunicar – sobretudo – por meio do Inglês escrito. A distância entre as línguas, no entanto, não impede a aproximação do casal. Bem como “Words” (clique aqui para assistir), “Quiet signs of love” (clique aqui), “At first sign” (clique aqui), “Love language” (clique aqui), “Our song” (clique aqui), “Hear me” (clique aqui), entre outros vários, o curta-metragem do jovem Cameron Covell aborda os imperativos de um amor surdo-ouvinte. O vídeo conta com algumas (poucas) falas e textos em Inglês.

 

 

Nurd – Episódio 3

Categoria: Curtas / Animações
País: Brasil
Filme: “Nurd – Episódio 3
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

No terceiro episódio de “Nurd” (clique aqui para assistir ao primeiro, e aqui para assistir ao segundo episódio), um meteoro cai sobre a Rússia e os seus resquícios passam a valer milhares de dólares. Produzido por Giuliano Robert (Libras Filmes), mais um vídeo da série que retrata jovens nerds surdos (nurds).

 

O VÍDEO ACIMA FOI TEMPORARIAMENTE REMOVIDO.

 

3992, no exit

Categoria: Curtas / Animações
País: Alemanha
Filme: “3992, no exit” (“3992, sem saída”)
Línguas: Alemão e Deutsche Gebärdensprache (Língua de Sinais Alemã)

Um taxista surdo, um cliente impaciente, problemas de comunicação. Quando tudo parece de brinquedo, haverá saída para o passageiro? Um curta-metragem surdo, alemão, de humor: “3992, no exit” (“3992, sem saída”).

 

 

Planta do Diabo

Categoria: Curtas / Animações
País: Portugal
Filme: “Planta do Diabo
Línguas: Português e Língua Gestual Portuguesa (LGP)

Uma planta com poderes incríveis, capaz de (des)controlar quem a provoca. Três rapazes a provocá-la. Eis mais um curta-metragem de humor produzido pelos jovens portugueses do DCS, TF (clique aqui para saber mais sobre o grupo).