A menina que não gostava de ler

Categoria: Contação de histórias em Língua de Sinais
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

Era uma vez uma menina que não gostava de pensar e, por isso, não gostava de ler. E se ela não gostava de ler, também não gostava de livros. Todas as vezes que ganhava um livro, guardava-o na estante, fechado, sem lê-lo. Mas, aos poucos, a mocinha emagrecia, tornava-se fraca, até ser levada ao médico. Um dia, porém, uma ideia nova a fez agir diferente. O livro, intitulado “A menina que não gostava de ler” (de Lilian Gramacho), conta com uma versão traduzida em Libras, tornando-se acessível para um público ainda mais numeroso.

 


 

Encontro dos Estudantes de Letras Libras

Categoria: Eventos
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: http://8encontroenell.wix.com/ufsc

Entre os dias 29 de setembro e 03 de outubro de 2014 será realizado, em Florianópolis, o VIII Encontro Nacional dos Estudantes de Letras Libras – ENELL. Organizado por alunos (e ex-alunos) do curso de Letras – Libras, o evento, que já foi realizado em sete estados brasileiros (Distrito Federal, Rio de Janeiro, Goiás, Ceará, Rio Grande do Norte, Bahia e Paraíba), tem como objetivo reunir os estudantes “(…) que se propõem a construir o eixo político-acadêmico-cultural do movimento estudantil de Letras Libras do Brasil. Esse evento é ímpar por se inserir no seleto rol de realizações voltadas para a discussão de temas relacionados à Comunidade Surda Brasileira, sua língua – a LIBRAS e sua cultura, além de promover a socialização e a divulgação de estudos e pesquisas realizados por alunos do curso de Letras Libras e por aqueles que lidam com a temática da surdez” (retirado do site oficial do evento). Para saber mais informações (como inscrições, programação, hospedagem, etc.) acesse a página do encontro, clique aqui.

 
ENELL 2014
 

Todo mundo

Categoria: Sucessos em sinais
País: Brasil
Música: “Todo mundo” (Gaby Amarantos)
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Letra: “Todo mundo”, Gaby Amarantos
Vídeo oficial: “Todo mundo”, Gaby Amarantos

Em dia de abertura de Copa do Mundo, uma música sinalizada para entrar no clima do torneio: a canção “Todo mundo”, de Gaby Amarantos (com a participação do grupo Monobloco), é traduzida em Língua de Sinais Brasileira por professores bilíngues da escola Nydia Moreira Garcêz (Paranaguá – PR). “Vamos num só ritmo, eu quero a raça, eu quero a taça, galera grita gol!”.

 


 

Entrevistas – Libras

Categoria: Surdez na mídia
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

Entre os vários vídeos publicados no canal Caio Alberto – Entrevistas (saiba mais, clique aqui), no Youtube, um aborda o tema “Língua de Sinais Brasileira”. Nesta edição do programa, a intérprete Priscila Simões (PR) fala um pouco sobre a origem e o desenvolvimento da Libras, bem como sobre a formação e o trabalho do tradutor/intérprete de língua de sinais (TILS). As (im)possibilidades da inclusão do aluno surdo em salas regulares, as diferenças entre a língua de sinais e o Braille, entre outras questões, são também rapidamente citadas pela entrevistada. O vídeo conta com legendas ocultas em Português (para acessar, basta ativá-las).

 


 

Presente de Natal

Categoria: Poesia em Língua de Sinais
País: Brasil
Poema: “Presente de Natal
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)

Uma bela história de natal, com toda a sua simbologia cristã, é sinalizada por Cláudio (Cacau) Mourão no poema gestual “Presente de Natal”.