Categoria: Curtas / Animações
País: Brasil
Filme: “As Surdas-heroínas”
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Depois de um sequestro, as Surdas-heroínas aparecem para resolver o problema. Um curta-metragem cheio de efeitos visuais produzido pelo grupo Filme Feito por Surdos, de João Pessoa (Paraíba – Brasil).
Categoria: Séries e Programas
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: http://www.redeminas.tv
Ouvindo com os olhos! é uma série de pequenos vídeos apresentados nos intervalos da programação infantil da Rede Minas. Nos quadros veiculados pelo Núcleo Infantil da emissora, crianças surdas ensinam sinais simples e frases em Libras para espectadores surdos e ouvintes. Clique aqui para acessar a lista de vídeos no canal do Núcleo Infantil da Rede Minas no Youtube e assistir a outros pequeninos partilhando sinais com o público.
Categoria: Eventos
País: Brasil
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Site oficial: http://semanapedagogica.ines.gov.br
De 26 a 28 de novembro de 2012, acontece no Instituto Nacional de Educação de Surdos – INES (Rio de Janeiro, Brasil) a IV Semana Pedagógica – Educação Bilíngue, Desafios e Qualificação Profissional. O evento tem como objetivo geral “debater os rumos das políticas públicas, pesquisas e práticas docentes em diferentes contextos socioculturais, tendo em vista não só o contexto da educação de surdos, bem como as ações educacionais e pedagógicas de um modo geral” (retirado do programa oficial). Durante três dias, acontecerão no local mesas redondas, apresentações de trabalhos, oficinas e apresentações culturais. Para mais informações (programação, inscrição, etc.), acesse o site oficial da IV Semana Pedagógica – clique aqui.
Categoria: Curtas / Animações
País: Brasil
Filme: “Nurd – Episódio 1”
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Da união das palavras “surdo” e “nerd” surge o termo “nurd”. No curta-metragem dirigido por Giuliano Robert (Libras Filmes), três rapazes divertem-se a jogar videogame e a assustar o amigo que tem medo de zumbis, monstros e fantasmas. No primeiro episódio da série, um pouco do retrato nurd.
Categoria: Esquetes de Humor (Outros)
País: Brasil
Línguas: Português (com legenda oculta – CC)
Site oficial: http://www.barbixas.com.br
O jogo da “linguagem dos sinais” e “o jogo do surdo-mudo”, apresentados pela “Cia. Barbixas de Humor“, como logo se percebe pelos termos utilizados nos títulos (“linguagem” e “surdo-mudo”, palavras sempre confrontadas nas comunidades surdas), não são produções Surdas. Mas, com muito bom humor, fazem referência às interpretações em línguas de sinais. As esquetes, que integram o espetáculo “Improvável“, colocam a “língua gestual” no enredo do teatro de improviso, em que a platéia sugere um tema para que os jogadores em palco criem cenas inusitadas – e cômicas – sobre o assunto. No vídeo abaixo, o talentoso ator/jogador colombiano Gustavo Miranda faz-se de intérprete (de uma linguagem escrachada, improvisada no momento) de entrevistas também improvisadas. Vale pelo riso. (Clique aqui para assistir a outro vídeo desse jogo com Gustavo Miranda). Em Portugal, o espetáculo “Os improváveis” também recorreu a esse tema, de forma semelhante ao grupo brasileiro (clique aqui para assistir ao vídeo, sem legendas).