Luz Negra

Além da belíssima tradução para a Libras da música “Luz Negra” (cantada por Thais Macedo), Tom Min Alves conta de forma breve um pouco da história de seu autor, o sambista carioca Nelson Cavaquinho (do nascimento e da infância pobre à sua aproximação ao mundo da música).

 
Luz Negra
 


Categoria: Sucessos em sinais
País: Brasil
Música: “Luz Negra” (Nelson Cavaquinho, cantada por Thais Macedo)
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Letra: “Luz Negra”, de Nelson Cavaquinho
Vídeo oficial: “Luz Negra”, por Thais Macedo


 

Call me maybe

O hit “Call me maybe”, da popstar canadense Carly Rae Jepsen, ganha nova versão em Língua de Sinais Americana. No entanto, no ASL music video produzido pelo DPAN (Deaf Professional Arts Network, uma organização não-governamental que busca tornar o universo da música, principalmente o mainstream musical, mais próximo do público surdo), o “infortúnio” amoroso da protagonista é subvertido por um final feliz.

 
Call me maybe
 


Categoria: Sucessos em sinais
País: Estados Unidos / Canadá
Música: “Call me maybe
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Letra / Tradução: “Call me maybe” traduzido para o Português
Vídeo oficial: “Call me maybe”, de Carly Rae Jepsen


 

Home

Desde 2013, o Deaf Film Camp reúne jovens surdos – por duas semanas, em suas férias de verão – para uma oficina de produção audiovisual. Ali, entre profissionais da área, os participantes são introduzidos ao universo de roteiros, câmeras, edições, etc., além de se divertirem entre inúmeras atividades externas.

Em 2014, o produto do acampamento – o filme Happy (clique aqui para assistir) – foi visto por milhares de internautas no Youtube. Agora, em 2015, o vídeo “Home” (música de Phillip Phillips) destaca-se entre os vários music videos disponíveis em American Sign Language.

Para saber mais sobre o Deaf Film Camp (realizado anualmente no Camp Mark Seven – NY), clique aqui.

 
Home
 


Categoria: Sucessos em sinais
País: Estados Unidos
Música: “Home
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Letra / Tradução: “Home” traduzido para o Português
Vídeo oficial: “Home”, de Phillip Phillips


 

Assim você mata o papai

“Assim você mata o papai”, um dos grandes sucessos do grupo de pagode carioca Sorriso Maroto, ganha versão em Língua de Sinais Brasileira na tradução e interpretação de Quintino Oliveira (Goiânia). “Ai, ai, ai, ai, ai, assim você mata o papai…”

 
Assim você mata o papai
 


Categoria: Sucessos em sinais
País: Brasil
Música: “Assim você mata o papai
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Vídeo oficial: “Assim você mata o papai”, Sorriso Maroto
Letra: “Assim você mata o papai”, Sorriso Maroto


 

Xote das meninas

“Xote das meninas”, uma entre tantas grandes obras de Luiz Gonzaga (um dos mais importantes cantautores da música popular brasileira), ganha agora tradução em Libras. Nas mãos e expressões de Valdo Nóbrega, a língua de sinais se engraça ao xote, dando novos ares à tão conhecida canção.

 
Xote das meninas
 


Categoria: Sucessos em sinais
País: Brasil
Música: “Xote das meninas
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Letra: “Xote das meninas”, Luiz Gonzaga