Caso Indefinido

Há um ano, na madrugada de 24 de junho de 2015, um acidente de carro na BR-153 (Morrinhos – GO) provocou a morte do cantor Cristiano Araújo e de sua namorada Allana Moraes. O ídolo sertanejo, que já emplacara sucessos como “Maus bocados” e “Você mudou”, deixava uma carreira promissora e milhares de fãs com saudades. Uma de suas músicas, “Caso Indefinido”, ganhou há pouco uma tradução em Língua de Sinais Brasileira, interpretada no vídeo abaixo por Rute Souza.

 
Caso Indefinido
 


Categoria: Sucessos em sinais
País: Brasil
Música: “Caso Indefinido”  (Cristiano Araújo)
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Letra: “Caso Indefinido”, Cristiano Araújo
Vídeo oficial: “Caso Indefinido”, Cristiano Araújo


 

Planta na cabeça

A música “Planta na cabeça”, um dos sucessos de Saulo Fernandes (cantor baiano, ex-vocalista da Banda Eva), ganha uma bela tradução em Língua Brasileira de Sinais feita pelo intérprete Neemias Santana.

 
Planta na cabeça
 


Categoria: Sucessos em sinais
País: Brasil
Música: “Planta na cabeça”  (Saulo Fernandes)
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Letra: “Planta na cabeça”, de Saulo Fernandes
Vídeo oficial: “Planta na cabeça”, Saulo Fernandes


 

Imagine

Uma das mais emblemáticas canções de John Lennon, lançada no início da década de 1970 e tida até hoje como um dos grandes símbolos da paz, “Imagine” ganha mais uma tradução em Libras, sinalizada agora por Lívia Vilas Boas (HandsUp Libras). Além dessa, outras várias versões de “Imagine” em diferentes línguas de sinais também já reverberaram pelo mundo surdo – clique aqui para conhecê-las.

 
Aviso - Indisponível
 


Categoria: Sucessos em sinais
País: Reino UnidoBrasil
Música: “Imagine”  (John Lennon)
Línguas: Inglês e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)
Letra / Tradução: “Imagine” traduzido para o Português
Vídeo oficial: “Imagine”, John Lennon


 

Different Colors

Produzido em parceria com o D-PAN (Deaf Professional Arts Network) para promover o projeto Feel the Music (um projeto lançado pela gigante norte-americana AT&T para “expandir o acesso de surdos e pessoas com deficiência auditiva à música”), o videomusic “Different Colors” apresenta uma belíssima versão em ASL da música homônima cantada pelo grupo de pop-rock Walk the Moon.

Entre os atores que aparecem no vídeo, alguns integram o elenco de “Spring Awakening”, um aclamado musical do Deaf West Theatre em cartaz na Broadway. Já o projeto Feel the Music premiou os melhores ASL-vídeos de “Different Colors” enviados por concorrentes (surdos e ouvintes) do país – acesse o site do projeto e confira os vídeos participantes e finalistas, clique aqui.

 
Different Colors
 


Categoria: Sucessos em sinais
País: Estados Unidos
Música: “Different Colors” (Walk the Moon)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Letra / Tradução: “Different Colors” traduzida para o Português
Vídeo oficial: “Different Colors”, Walk The Moon


 

Águas de março

Gravada em dueto por Elis Regina e Tom Jobim no álbum Elis & Tom (1974), “Águas de março” consagrou-se como uma das principais canções da música popular brasileira – seja na década de 1970, seja hoje, mais de quarenta anos após seu lançamento. Agora, a música composta por Tom Jobim ganha versão em Libras interpretada por Adriano Ruan.

 
Águas de março
 


Categoria: Sucessos em sinais
País: Brasil
Música: “Águas de março”  (Tom Jobim/Elis Regina)
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/L.S.B)
Letra: “Águas de março”, de Tom Jobim
Vídeo oficial: “Águas de março”, Elis Regina e Tom Jobim