O silêncio e a fúria – poetas do corpo

“Edinho encontrou na poesia e nos slams uma forma de expressar o que lhe atingia mas não podia dizer com a própria voz. Surdo, ele se uniu ao compositor James Bantu para criarem juntos ritmo, expressão e sentimento, ultrapassando o circuito dos saraus em libras e alcançando a final do Slam BR, principal competição de poesia falada do Brasil” (sinopse oficial).

Neste pequeno e sensível vídeo documental produzido pela Trip TV, é mostrado – a transbordar poesia – um pouco sobre a trajetória de Edinho Santos para além dos saraus em Libras na capital paulista. Finalista do Slam BR, Edinho é hoje um dos grandes nomes da poesia em língua de sinais e segue promovendo a potência e a riqueza dessa produção poética Brasil afora.

 
O silêncio e a fúria
 


Categoria: Curtas / Animações
País: Brasil
Filme: “O silêncio e a fúria – poetas do corpo”
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)


 
 

Avião, Canoas, como?

“O curta-metragem Avião, Canoas, como?, produzido pela EMEF Bilíngue para Surdos Vitória, mostra o dia de um jovem surdo que decide explorar um dos pontos turísticos mais conhecidos da cidade: a Praça do Avião. O filme ganhou o Concurso de Roteiros, que foi criado exclusivamente para as escolas municipais de Ensino Fundamental do município de Canoas. Esta tarefa também faz parte do projeto Escola Sustentável e Criativa, que recebe o patrocínio do Banrisul. Para transformar esse e outros roteiros em realidade, os alunos e professores contaram com o apoio da Secretaria Municipal das Relações Institucionais e Comunicação (SMRIC), que fez a edição e filmagem” (sinopse retirada da descrição oficial do curta no Youtube).

  
Avião, Canoas, Como
 


Categoria: Curtas / Animações
País: Brasil
Vídeo: “Avião, Canoas, como?
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)


 
  

Vice – Signs of change

A profusão do implante coclear e, frente a isso, os dilemas das comunidades surdas são abordados neste pequeno vídeo produzido pela Vice News, intitulado “Signs of change” (“Sinais de mudança”). O tema, gerador de tantas polêmicas, é retratado no curta-metragem por diferentes perspectivas, todas elas contextualizadas em solo norte-americano (o vídeo conta com legendas que podem ser traduzidas para o Português – saiba mais).

 
Signs of Change

  


Categoria: Curtas / Animações
País: Estados Unidos
Filme: “Signs of change
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Legendas em Portuguêssaiba mais


 
 

Testamento de Família

Ao ouvir – secretamente! – o que seus herdeiros estão a tramar, uma senhora surda e muito rica decide, finalmente, quem colocar em seu testamento. Tal história está presente no vídeo “Testamento de Família”, produzido pelo projeto Porta dos Surdos.

 
Testamento de Família
 


Categoria: Curtas / Animações
País: Brasil
Vídeo: “Testamento de Família
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)


 

 

No foco das realidades – Libras

O vídeo “Libras”, produzido por alunos do Instituto Federal do Paraná – Jacarezinho como parte do projeto “No foco das realidades”, mostra o preparo de policiais civis da cidade para lidar com pessoas surdas. Ao trazer à tona os entraves que ainda persistem nos sistemas de segurança pública no atendimento ao público surdo (em abordagens policiais, nas delegacias etc.), este pequeno documentário acaba também por chamar a atenção para demandas bastante urgentes em todo o país.

 
Libras
 


Categoria: Curtas / Animações
País: Brasil
Vídeo: “No foco das realidades – Libras
Línguas: Português e Língua de Sinais Brasileira (Libras/LSB)