Solar Bear – Deaf Youth Theatre

Vinculado ao grupo escocês Solar Bear (companhia teatral de referência em inclusão e acessibilidade), o Deaf Youth Theatre (Teatro Surdo Jovem) reúne participantes de 12 a 21 anos e conta com workshops semanais que abordam diferentes práticas das artes cênicas – da dança e das técnicas de corpo/movimento à iluminação, cenografia, filmagem e sonoplastia.

Criado em 2008 em Glasgow, terceira cidade mais populosa do Reino Unido, o projeto é um dos poucos a se dedicar a adolescentes surdos da Escócia e, já no primeiro ano de existência, beneficiou quase 300 pessoas, por meio de cursos, formações e programas.

“As crianças estavam brilhantes. Brilhantes. Todas as crianças estavam brilhantes. Fizeram-nos rir… e havia partes tristes. Vê-se todas as artimanhas e seus personagens. Foi muito, muito bom” (Reação de uma mãe a uma apresentação de verão, retirado do site do projeto). (Clique aqui para ver vídeo com o grupo).

 

 


Categoria: Teatro
País: Escócia (Reino Unido)
Línguas: Inglês e British Sign Language (BSL)
Site oficial: http://www.solarbear.org.uk


 

InteGreat Theatre

Words, Signs & Vibes (Palavras, Sinais & Vibrações) é uma companhia de teatro para jovens – surdos e ouvintes – da região de Birmingham, Reino Unido. O projeto é formado por adolescentes de 13 a 18 anos e, desde 2008, quando se tornou uma organização independente, produz  apresentações bilíngues (língua gestual e Inglês) para diferentes tipos de públicos. Em 2010, foi criado o InteGreat Theatre, uma “extensão adulta” da companhia. Os objetivos dessa nova empreitada, bem como os da primeira, são a integração entre surdos, ouvintes e deficientes auditivos; a promoção da confiança e da auto-estima de seus membros; a valorização das identidades e culturas surdas e o desenvolvimento de talentos e criatividades. (Para assistir a alguns vídeos do InteGreat Theatre / Words, Signs & Vibes, clique aqui e aqui).

 

 


Categoria: Teatro
País: Reino Unido
Línguas: Inglês e British Sign Language (BSL)
Site oficial: http://www.wordssignsvibes.co.uk


 

Deaf Gamers

Categoria: Sites – Jogos
País: Reino Unido
Línguas: Inglês
Site oficial: http://www.deafgamers.com

Um site dedicado aos surdos aficcionados por video games (ou videojogos, como preferem os portugueses). Com atenção a este público específico, o “Deaf Gamers” (DG) faz avaliações de jogos sob a perspectiva surda. A presença de legendas, a “jogabilidade” sem os efeitos sonoros, a avaliação das pistas visuais, além de outras várias informações são disponibilizadas pelo DG. Se esses dados não são fornecidos (e tampouco cogitados!) em revistas e sites comuns, no “Deaf Gamers” é possível encontrá-los, junto com uma série de críticas e comentários sobre jogos de Playstation, Xbox, Wii, PSP, PC, entre outros. Também, um sistema de classificação (com letras de A à E) indica a qualidade do game tendo em conta a acessibilidade para surdos e deficientes auditivos. Um ótimo site para os “viciados”! (nota: o site é todo em inglês – então, para os que não dominam a língua, abuse do Google Tradutor).

 

 

Tayside Deaf Hub

Categoria: Espaços Surdos
País: Reino Unido (Escócia)
Línguas: Inglês e British Sign Language (BSL)
Site oficial: http://www.taysidedeafhub.org.uk

Os “Hubs”, espaços colaborativos de trabalho e empreendedorismo, há alguns anos vêm se espalhando pelo mundo. Comumente, pretendem articular um novo ambiente de trabalho – com instalações coletivas (salões, cozinhas, biblioteca, salas de eventos, wireless, etc.) – a  uma rede de microempreendedores, ONGs, consultores, profissionais independentes e empresas que partilham de ideais comuns (transformação social, sustentabilidade, etc.). Seja no Porto (conheça) ou em Sâo Paulo (conheça), as organizações e pessoas que ocupam os Hubs beneficiam-se dos ricos intercâmbios, trocas e cooperações firmadas nesses espaços de “coworking” (clique aqui para conhecer mais sobre um Hub brasileiro). Mas, entre vários, um projeto britânico chama a atenção: o “Tayside Deaf Hub”, um “Hub Surdo” coordenado por associações e organizações locais (como o Deaf Links, ali instalado). Serviços, assessorias, consultorias, cursos, oficinas, eventos… e espaços para trabalho conjunto são disponibilizados nessa iniciativa de surdos escoceses, que há tempos mostram-se descontentes com os serviços opressivos e paternalistas oferecidos a eles (fonte: site oficial). Uma interessante iniciativa para ser replicada em outras cidades do mundo, para empoderar e articular projetos, serviços e organizações de surdos. (Clique aqui para acessar o site)

 

 

Crash and Burn

Categoria: Sucessos em sinais
País: Inglaterra
Música: “Crash and Burn” (Savage Garden)
Línguas: Inglês e British Sign Language (BSL)
Letra / Tradução: “Crash and Burn”, traduzido para o Português
Vídeo oficial: “Crash and Burn”, Savage Garden

No vídeo-clipe oficial de “Crash an Burn”, da famosa banda australiana Savage Garden, Darren Hayes (o então vocalista) termina a música com um trecho em língua de sinais (clique aqui para assistir ao vídeo-clipe original, e aqui para ver uma curiosa gravação de Hayes ensaiando nos bastidores). Abaixo, uma bela interpretação da canção em Língua de Sinais Britânica (BSL) feita por Rebecca Withey.