Tauben der Lüfte

Categoria: Curtas / Animãções
País: Alemanha
Filme: “Tauben der Lüfte” (“Deaf Air”)
Línguas: Alemão e Deutsche Gebärdensprache (Língua de Sinais Alemã), legendas ocultas (CC) em Portuguêssaiba mais

Um companhia aérea para surdos: eis a Deaf Air. “Tripulação” preparada para se comunicar em língua de sinais, piloto surdo, telas (ecrãs) com legendas. No entanto, apesar de todos esses recursos disponíveis, os passageiros percebem que “entraram em uma fria”.  Uma comédia surda alemã, repleta de humor e efeitos visuais – Tauben der Lüfte.

 

O VÍDEO ACIMA FOI TEMPORARIAMENTE REMOVIDO.

 

Ebru & Tom

Categoria: Curtas / Animações
País: Alemanha
Filme: “Ebru & Tom II” (assista também a “Ebru & Tom I”, clique aqui)
Línguas: Alemão, Inglês e Deutsche Gebärdensprache (Língua de Sinais Alemã), legendas ocultas (CC) em Portuguêssaiba mais
Site oficial: http://silabowi.jimdo.com (Calilarry e Silabowi)

Ebru é uma jovem imigrante turca, surda, a morar na Alemanha com o seu pai e seu irmão. Um dia, por obra do acaso – ou do destino -, esbarra em um jovem, com quem, mais tarde, reencontra-se. Os encontros com o jovem Tom transformam-se em paixão, até que o pai da moça descobre o relacionamento. E então? Assista ao vídeo e saiba o desfecho dessa história de amor. (Vale assistir, antes, a “Ebru & Tom I”, também produzido e encenado pelo casal Silabowi e Calilarry, que intepretam Ebru e o pai/irmão de Ebru, respectivamente – para assistir “Ebru & Tom I”, clique aqui).

 

 

The Deaf Giantess

Categoria: Curtas / Animações
País: Estados Unidos
Filme: “The Deaf Giantess
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.dragonesslife.com

Elas são gigantes, em um mundo antigo, adoradas por homens que sacrificam as suas próprias vidas para venerá-las. São como deusas surdas, que trazem a língua de sinais como objeto de culto. Esse é o pano de fundo de “The Deaf Giantess” (“A gigante surda”), animação em 3D criada por Mark Lee, artista surdo usuário da American Sign Language (ASL). Há diferentes episódios disponíveis na internet (confira no blog “The Deaf Giantess”, clique aqui), com homenzinhos devorados e esmagados por essas belas gigantes, adorando-as e sendo protegidos por elas.

 

 

Where the Sky Ends

Categoria: Curtas / Animações
País: Estados Unidos
Filme: “Where the Sky Ends” (“Onde Termina o Céu”)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)

“Onde o céu termina?”, pergunta à classe a professora. “No meu quintal”, responde um dos alunos surdos que, a desenhar, mostra-se contrariado à ideia de escrever. Ao fim da aula, o garoto chega em casa e “ganha um presente de aniversário que mudará o resto de sua vida”. E assim, com novos olhares para o dia-a-dia, com novas formas de “enquadrar” realidade e imaginação, inventa uma forma criativa para responder à professora “onde o céu termina”. Dirigido por Sean Christopher, o curta-metragem “Where the Sky Ends” retrata a fascinação de um jovem rapaz surdo pelas possibilidades das mídias audiovisuais e do mundo da fantasia/ficção.

 

 

At First Sign

Categoria: Curtas / Animações
País: Estados Unidos
Filme: “At First Sign” (“Ao primeiro sinal”)
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL)
Site oficial: http://www.moviemagicmedia.com (site da produtora)

Uma moça ouvinte encanta-se por um rapaz misterioso, que passa horas a fazer anotações, quieto, em seu caderno. Ao descobrir que o jovem é surdo, a menina tenta ensaiar as primeiras formas de contato. Uma história simples, uma paixão que se mostra ao primeiro sinal.