Minutos na vida de um TILS

Categoria: Séries e Programas
País: Estados Unidos
Línguas: Inglês e American Sign Language (ASL), legendas ocultas (CC) em Portuguêssaiba mais

No dia-a-dia de um tradutor/intérprete de língua de sinais (TILS), uma série de perguntas (várias desaforadas!) são feitas por pessoas que pouco ou nada conhecem sobre línguas gestuais, surdez, culturas ou comunidades surdas. A falta de informação é comum, o que exige uma grande sensibilidade e compreensão por parte dos profissionais que lidam com o assunto. Mas nem todos mantêm-se calmos diante de intervenções descabidas, e muitos respondem “à altura”. Na série de vídeos “A few minutes in the life of a Sign Language Interpreter” (“Alguns minutos na vida de um intérprete de língua de sinais”), intérpretes encaram falas constrangedoras, que retrucam com ironia e sarcasmo. Aquilo que você, intérprete de língua gestual, já quis dizer algum dia mas ficou entalado em sua garganta é posto em vários desses vídeos (feitos com o software Xtranormal). Seja na faculdade (clique aqui para assistir), no hospital (clique aqui), na sala de aula (clique aqui) ou no escritório de advocacia* (clique aqui), as situações se repetem. Abaixo, um profissional é contratado para interpretar uma entrevista de emprego… (Todos os vídeos possuem legendas ocultas em Português, saiba mais como ativá-las).

 

 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s